The donkeys wander in the streets, braying. | Los burros vagan por las calles, rebuznando. |
Then, statehooders would have to stop braying they're second-class citizens. | Entonces, los estadidores tendrían que parar de rebuznar que ellos son ciudadanos de segunda clase. |
That's a penguin braying to tell you that it's important to pay attention to penguins. | Este es un pingüino cacareando para decirles que es importante prestar atención a los pingüinos. |
Being loud and harsh, he says, makes one's voice sound like the braying of donkeys. | Ser ruidoso y áspero, dice, hace que la voz propia suene como el rebuzno de los burros. |
From this device Dox Quixote concluded that these must be the people of the braying village. | Por esta insignia sacó don Quijote que aquella gente debía de ser del pueblo del rebuzno. |
We have to get more and more people to the point where they want to go out and take on the braying hounds. | Tenemos que ver que un creciente número de personas lleguen al punto en que quieran salir en la sociedad y enfrentarse a la jauría bramadora. |
From this device Don Quixote concluded that these people must be from the braying town, and he said so to Sancho, explaining to him what was written on the standard. | Por esta insignia sacó don Quijote que aquella gente debía de ser del pueblo del rebuzno, y así se lo dijo a Sancho, declarándole lo que en el estandarte venía escrito. |
The shrieks of children playing, donkeys braying and the camp grinding mill clattering away, meld into a cacophony of sound, as Rawia walks through the camp to collect her maize ration from the grinding mill. | Los gritos de los niños jugando, los burros rebuznando y el ruido del molino del campamento se mezclan en una cacofonía de sonidos mientras Rawia camina a través del campamento para ir a recoger su ración de maíz al molino. |
You don't need to be braying like a mule. | No hacía falta rebuznar como asnos. |
On an almost daily basis, the silence of our office is shattered by megaphone-amplified braying. | Casi a diario, el silencio de nuestra oficina queda interrumpido por estridentes consignas amplificadas mediante megáfonos. |
Visitors can see the deers and their braying can be heard all around el Boumort. | Los visitantes pueden ver los ciervos y escuchar el eco de las fuertes bramas que resuenan en todo el Boumort. |
Could one expect a miracle of so unprecedented an Annunciation in the midst of camel dung and the braying of donkeys? | ¿Podría uno esperar un milagro sin precedente como la Anunciación en medio de boñiga de camello y rebuznos de burros? |
And, in the midst of all this, the continuous braying of a donkey arose over all. | En diez segundos, el Gigante de los aires desapareció en la sombra, en medio de un profundo silencio. |
If we look, for example, at the head of the deer, we see that its mouth is open, as if it were braying and the tear gland is clearly visible, a feature of deer when they bray. | Las figuras animales son de gran realismo. Obsérvese la cabeza del ciervo.Lleva la boca abierta, como bramando y el lacrimal conspicuo, carácter que muestran los ciervos cuando braman. |
The donkeys' braying made the kids laugh. | Los rebuznos de los burros hicieron reír a los niños. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of bray in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.