braveza

Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.
En Salmo 89:9 leemos Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; Cuando se levantan sus olas, tú las sosiegas.
In Psalm 89:9 we read Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
Un deseo: que la literatura, de nuevo, a través de la audacia, la generosidad, la posibilidad, la irreverencia y la braveza nos enseñe a vivir mejor.
Wish: that writing again, through its audacity, generosity, possibility, irreverence, wildness, teach us how to better live.
Poderoso eres, Jehová, y tu fidelidad te rodea. 9 Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; cuando se levantan sus olas, tú las sosiegas.
Yah, your faithfulness is around you. 9 You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.
Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; Cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
Word of the Day
chimney