brasilero
- Examples
En este sentido apoyo el malestar de los colegas brasileros. | In this sense I support the discomfort of our Brazilian colleagues. |
Estos resultados fueron similares a aquellos encontrados en otros estudios brasileros. | These results were similar to the ones found in other Brazilian studies. |
Un vino preciso que lidera su franja en los mercados brasileros. | A demanding wine that leads its segment in Brazilian markets. |
Fabricamos Aberturas en maderas macizas importadas, cedro y tea brasileros. | We manufacture solid wood imported openings, cedar and tea brazilian. |
El paraíso de los surfistas brasileros está aquí. | The paradise of the Brazilian surfers is here. |
Ahora tenemos 40% de los frigoríficos en manos de brasileros. | Now we have 40% of the meat packing sector in Brazilian hands. |
El mejor anotador por los brasileros lo fue Marcelinho Huertas con 22 puntos. | The best scorer for the Brazilians was Marcelinho Huertas with 22 points. |
Wheaton: presente en la vida diaria de los brasileros hace 60 años. | Wheaton: present in Brazilian's day by day life for 60 years. |
Esto complementará la dotación de submarinos brasileros, seis nucleares y 20 convencionales. | This will complete the full complement of Brazilian submarines, six nuclear and 20 conventional. |
Dennis: Y bueno, uruguayos y brasileros también. | Dennis: And well, Uruguayan and Brazilian too. |
No es una coincidencia que miles de brasileros vayan hasta Salvador todo Febrero. | It is not a coincidence that thousands of Brazilians move to Salvador every February. |
Wheaton Brasil: presente en la vida diaria de los brasileros hace 60 años. | Wheaton Brasil: present in Brazilian's day by day life for 60 years. |
Ella concedió quince entrevistas a los medios brasileros y siete a los medios extranjeros. | She gave fifteen interviews to Brazilian media, and seven to foreign media. |
Actualmente especialistas brasileros talan los árboles que se encuentran bajo la superficie. | Now Brazilian specialists cut down the trees under the surface of the water. |
El verano va desde Diciembre hasta Febrero y es la temporada de vacaciones para los brasileros. | Summer lasts from December to February and is the Brazilian holiday season. |
Los latifundistas brasileros en Paraguay se dedican a la producción del monocultivo de soja o girasol. | The Brazilian landowners in Paraguay are dedicated to monoculture soy or sunflower production. |
El parque guarda más de 900 pájaros de 150 especies, la mayoría pájaros brasileros. | The Park keeps over 900 birds from 150 species, the majority being Brazilian birds. |
Vale utiliza en sus propagandas la imagen de brasileros ilustres y de artistas famosos. | Its publicity campaigns use images of prestigious Brazilians and famous artists. |
Lograrán los brasileros volver a casa victoriosos del estadio Azteca? | Will the Brazilian squad manage to return home victorious from the Azteca stadium? |
Hay muchos postres brasileros populares que puede encontrarse en la mayoría de las regiones del país. | There are many popular Brazilian desserts that can be found at most regions of the country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.