brasileras
Popularity
500+ learners.
- Examples
La tasa de BPN está aumentando en algunas regiones brasileras. | LBW rate is increasing in some Brazilian regions. |
¡Lamentablemente compartimos ciertas realidades con nuestras hermanas brasileras! | Unfortunately we share certain realities with our Brazilian sisters! |
Millones de familias pobres brasileras recibieron pasivamente un regalo del estado. | Millions of poor Brazilians families passively received a gift from the state. |
Usage: estoy orgulloso de mis raíces brasileras. | Usage: I am proud of my Brazilian roots. |
Observe que ambas herramientas de búsqueda son brasileras. | Note that both of these search tools are Brazilian. |
En la ciudad, hay varias ferias y tiendas para comprar auténticas artesanías brasileras. | In town, there are several fairs and shops to buy authentic Brazilian crafts. |
Es prohibido fumar en los vehículos de acuerdo a las leyes brasileras. | It is forbidden to smoke on buses, according to Brazilian law. |
En muchos de dichos países, las variedades brasileras predominan como pasturas cultivadas. | In many of these countries, Brazilian cultivars began to predominate as cultivated pastures. |
Muy suave y jugosa, esta parte es esperada con inquietud en barbacoas brasileras. | Very soft and juice, this part is anxiously waited in Brazilian barbecues. |
Biosfera Brasil ofrece los mejores servicios para los viajeros que quieren visitar reservas ecológicas brasileras. | Biosfera Brasil offers the best services for travelers who want to visit Brazilian ecological reserves. |
Salón de belleza con tendencias brasileras. | Salon with brazilian trends. |
El listado en BM&FBOVESPA estará sujeto a las normas brasileras aplicables para los emisores extranjeros. | The listing on the BM&FBOVESPA will be subject to the Brazilian regulations applicable to foreign issuers. |
Materiales de empresas brasileras y bolivianas están probando sus materiales asociadas a empresas locales. | Brazilian and Bolivian companies are testing their materials in partnership with local companies. |
Considerada por la mayoría de las revistas brasileras como la playa más hermosa del país. | Considered by most of the Brazilian Magazines the most beautiful beach in the country. |
El León Huanuco de Franco Navarra visita Porto Alegre para enfrentarse con una de las potencias brasileras. | Franco Navarra's Leon Huanuco visits Porto Alegre to lock horns with a Brazilian powerhouse. |
El examen está adquiriendo cada vez mayor difusión internacional, particularmente entre las universidades brasileras (UNICAMP, USP, CECIAB y ICBA). | The test is becoming increasingly international broadcasting, particularly among Brazilian universities (UNICAMP, USP, and CECIAB ICBA) |
Sin embargo, la intensidad y combinación única de sabores es algo que la mayoría de las comidas brasileras tienen en común. | However, the intensity and unique combination of flavors is something most Brazilian foods have in common. |
La cultura, las tradiciones brasileras y del nordeste están fielmente representadas en una requintada presentación de nivel internacional. | The culture and traditions of northeastern Brazil are faithfully represented in a wonderful presentation of an international level. |
La parcela de individuos inactivos en Brasilia puede ser considerada baja, en contraste con estimaciones de otras ciudades brasileras. | The portion of inactive individuals in Brasília can be considered low, when compared to estimates from other Brazilian cities. |
Muchas escuelas brasileras hicieron un minuto de silencio en honor a las víctimas de la masacre en Realengo. | Lots of Brazilian schools observed a minute's silence in honour of the victims of the massacre in Realengo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
