branches of a tree
- Examples
If you cut the branches of a tree, again they will grow. | Si cortas las ramas de un árbol, crecerán otra vez. |
Skeleton of a column which bifurcates like the branches of a tree. | Esqueleto de una columna, que se bifurca como las ramas de un árbol. |
Imagine the two different positions as offshoots on two branches of a tree. | Imagina las dos posiciones diferentes ramas como en dos ramas de un árbol. |
Crucially important is the fact that all the branches of a tree are interconnected. | Es crucial el hecho que todas las ramas de un árbol están interconectadas. |
And it actually maps out all domains of knowledge as separate branches of a tree. | Y realmente cartografía todos los dominios del conocimiento como ramas separadas de un árbol. |
Each spinal nerve then divides repeatedly like the branches of a tree until the entire body is innervated. | Cada nervio espinal entonces se divide repetidamente como las ramas de un árbol hasta que el cuerpo entero sea inervado. |
Instead of growing normally like the branches of a tree, these blood vessels grow in a small knot. | En lugar de crecer de manera normal como ramas de un árbol, estos vasos crecen en pequeño nudo. |
We cannot see, control, or fully understand wind, but we can see how it bends the branches of a tree. | No podemos ver, controlar, ni completamente comprender el viento, pero podemos verlo doblar las ramas de un árbol. |
An analogy may be drawn between the distribution of coronary vessels in the myocardium and the branches of a tree. | La analogía puede ser tirada entre la distribución del vaso coronario en el miocardo y las ramas del árbol. |
None of the branches of a tree is judged to be any better than others; none is superior and none is inferior. | Ninguna de las ramas de un árbol es mejor o peor que otras; ninguna es superior o inferior. |
They know them by name, habitat and characteristics, from the tiniest until the biggest that can cut the branches of a tree. | Los conocen por su nombre, hábitat y características, desde los más diminutos hasta los más grandes, que pueden cortar las ramas de un árbol. |
Inspired in the observation of nature, the table recreates a pebble polished by water and supported by the irregular branches of a tree. | Inspirada en la observación de la naturaleza, la mesa recrea un guijarro pulido por el agua sostenido gracias a las irregulares ramas de un árbol. |
Arper Inspired in the observation of nature, the table recreates a pebble polished by water and supported by the irregular branches of a tree. | Arper Inspirada en la observación de la naturaleza, la mesa recrea un guijarro pulido por el agua sostenido gracias a las irregulares ramas de un árbol. |
Other photographs fell as dry leaves from the branches of a tree, new correspondences, new links were found thanks to the precious advise from everybody. | Otras fotos se cayeron como hojas secas desde los ramos de un árbol, nuevas correspondencias, nuevos vínculos se encontraron gracias a los preciosos consejos de todos. |
The Oceana team I am accompanying is formed by Ricardo, Mar and Indi. We discovered anoles (Anolis grahami), moving among the branches of a tree. | El equipo de Oceana al que acompaño, formado por Ricardo, Mar e Indi, descubre un anolis (Anolis grahami) desplazándose por la rama de un árbol. |
Those paintings show a snake, twisted through the branches of a tree, telling Adam and Eve to eat a red apple hanging from the branches. | Dichas pinturas muestran una serpiente, enrollandose por las ramas de un árbol, diciendole a Adán y Eva que comieran una roja manzana que colgaba de las ramas. |
However, one day, while he was resting beneath the outspread branches of a tree, reading a particularly profound philosophical text, an old lady who was a yogini came up to him. | Sin embargo, un día, mientras descansaba bajo la copa de un árbol, leyendo un texto filosófico particularmente profundo, se le acercó una anciana que era una yoguini. |
Goya y Lucientes, Francisco de Two woodcutters with their axes are cutting the branches of a tree while a third, seen from behind, collects the wood. | Goya y Lucientes, Francisco de Un grupo de leñadores, dos de ellos con sus hachas en la mano, deshacen un árbol caído, mientras que el otro, de espaldas, recoge la leña. |
When they reached the valley they found the camel's halter had indeed become tangled in the branches of a tree and brought it back to the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam). | Cuando llegaron al valle que encontraron halter del camello de hecho había enredado en las ramas de un árbol y la llevaron de nuevo al Profeta (salla Allahu Alihi wa salam). |
In this composition, various species of birds perched on the branches of a tree -a stork, an eagle, a red macaw, etc.- sing around a musical score. | Composición en la que aparecen diferentes aves: una cigüeña, un águila, un guacamayo rojo, etc. Repartidas en las ramas de un árbol, cantan en torno a una partitura de música. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
