branches of a tree

If you cut the branches of a tree, again they will grow.
Si cortas las ramas de un árbol, crecerán otra vez.
Skeleton of a column which bifurcates like the branches of a tree.
Esqueleto de una columna, que se bifurca como las ramas de un árbol.
Imagine the two different positions as offshoots on two branches of a tree.
Imagina las dos posiciones diferentes ramas como en dos ramas de un árbol.
Crucially important is the fact that all the branches of a tree are interconnected.
Es crucial el hecho que todas las ramas de un árbol están interconectadas.
And it actually maps out all domains of knowledge as separate branches of a tree.
Y realmente cartografía todos los dominios del conocimiento como ramas separadas de un árbol.
Each spinal nerve then divides repeatedly like the branches of a tree until the entire body is innervated.
Cada nervio espinal entonces se divide repetidamente como las ramas de un árbol hasta que el cuerpo entero sea inervado.
Instead of growing normally like the branches of a tree, these blood vessels grow in a small knot.
En lugar de crecer de manera normal como ramas de un árbol, estos vasos crecen en pequeño nudo.
We cannot see, control, or fully understand wind, but we can see how it bends the branches of a tree.
No podemos ver, controlar, ni completamente comprender el viento, pero podemos verlo doblar las ramas de un árbol.
An analogy may be drawn between the distribution of coronary vessels in the myocardium and the branches of a tree.
La analogía puede ser tirada entre la distribución del vaso coronario en el miocardo y las ramas del árbol.
None of the branches of a tree is judged to be any better than others; none is superior and none is inferior.
Ninguna de las ramas de un árbol es mejor o peor que otras; ninguna es superior o inferior.
They know them by name, habitat and characteristics, from the tiniest until the biggest that can cut the branches of a tree.
Los conocen por su nombre, hábitat y características, desde los más diminutos hasta los más grandes, que pueden cortar las ramas de un árbol.
Inspired in the observation of nature, the table recreates a pebble polished by water and supported by the irregular branches of a tree.
Inspirada en la observación de la naturaleza, la mesa recrea un guijarro pulido por el agua sostenido gracias a las irregulares ramas de un árbol.
Arper Inspired in the observation of nature, the table recreates a pebble polished by water and supported by the irregular branches of a tree.
Arper Inspirada en la observación de la naturaleza, la mesa recrea un guijarro pulido por el agua sostenido gracias a las irregulares ramas de un árbol.
Other photographs fell as dry leaves from the branches of a tree, new correspondences, new links were found thanks to the precious advise from everybody.
Otras fotos se cayeron como hojas secas desde los ramos de un árbol, nuevas correspondencias, nuevos vínculos se encontraron gracias a los preciosos consejos de todos.
The Oceana team I am accompanying is formed by Ricardo, Mar and Indi. We discovered anoles (Anolis grahami), moving among the branches of a tree.
El equipo de Oceana al que acompaño, formado por Ricardo, Mar e Indi, descubre un anolis (Anolis grahami) desplazándose por la rama de un árbol.
Those paintings show a snake, twisted through the branches of a tree, telling Adam and Eve to eat a red apple hanging from the branches.
Dichas pinturas muestran una serpiente, enrollandose por las ramas de un árbol, diciendole a Adán y Eva que comieran una roja manzana que colgaba de las ramas.
However, one day, while he was resting beneath the outspread branches of a tree, reading a particularly profound philosophical text, an old lady who was a yogini came up to him.
Sin embargo, un día, mientras descansaba bajo la copa de un árbol, leyendo un texto filosófico particularmente profundo, se le acercó una anciana que era una yoguini.
Goya y Lucientes, Francisco de Two woodcutters with their axes are cutting the branches of a tree while a third, seen from behind, collects the wood.
Goya y Lucientes, Francisco de Un grupo de leñadores, dos de ellos con sus hachas en la mano, deshacen un árbol caído, mientras que el otro, de espaldas, recoge la leña.
When they reached the valley they found the camel's halter had indeed become tangled in the branches of a tree and brought it back to the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam).
Cuando llegaron al valle que encontraron halter del camello de hecho había enredado en las ramas de un árbol y la llevaron de nuevo al Profeta (salla Allahu Alihi wa salam).
In this composition, various species of birds perched on the branches of a tree -a stork, an eagle, a red macaw, etc.- sing around a musical score.
Composición en la que aparecen diferentes aves: una cigüeña, un águila, un guacamayo rojo, etc. Repartidas en las ramas de un árbol, cantan en torno a una partitura de música.
Word of the Day
wrapping paper