boyante

Las lipoproteínas se clasifican por su densidad variable boyante y tamaños.
Lipoproteins are classified by their varying buoyant density and sizes.
El poco caique movió a criatura boyante y viva.
The little caique moved a buoyant and a living creature.
Para expertos Barnes, el mercado de París debería seguir siendo boyante en 2016.
For experts Barnes, the Paris market should remain buoyant in 2016.
No obstante, la prostitución es un sector boyante de la economía sumergida.
Nevertheless prostitution was a burgeoning sector of the underground economy.
Según la Potencia administradora, la situación económica es boyante.
According to the administering Power, the economy is buoyant.
La demanda no es tan boyante y es muy sensible al precio.
Demand is not as buoyant and is very price sensitive.
El tráfico humano desde Cuba hacia Estados Unidos es un negocio boyante.
Human traffic from Cuba to the United States is a buoyant industry.
El agua está saturada y boyante de minerales.
This water is saturated with minerals and buoyant.
Debes añadir algunos ingredientes para convertirlo en un ecosistema boyante.
You must now add ingredients to turn this into a lively ecosystem.
Los indicadores de solidez financiera son fuertes y el crecimiento del crédito boyante.
Financial soundness indicators are strong and credit growth buoyant.
Un rebaño sano contribuye a un negocio boyante.
A healthy herd contributes to a healthy business.
Un rebaño sano contribuye a un negocio boyante.
A healthy herd of animals contributes to a healthy business.
Redes antisubmarinos y antitorpedos y cable eléctrico boyante para detección de minas magnéticas.
Anti-submarine nets, anti-torpedo nets and buoyant electric cable for sweeping magnetic mines.
Artemis es neutral boyante.
Artemis is neutrally buoyant.
Esto permitió que los niños experimenten la libertad física de movimiento en un apoyo, boyante entorno.
This allowed the children to experience physical freedom of movement in a supportive, buoyant environment.
La demanda subyacente de parte de la industria usuaria (alúmina y textil) sigue siendo boyante.
The underlying demand from the user industry (alumina and textile) continues to remain buoyant.
El USDCAD se mantuvo boyante después de registrar un máximo de 9 días ayer en 1.3197.
USDCAD has remained buoyant after posting a 9-day high yesterday at 1.3197.
Una vez pasado, que servirá como la última pieza de paisaje arbitraje boyante del país.
Once passed, it will serve as the final piece to the country's buoyant arbitration landscape.
Bajo el sol mediterráneo, Marsella te invita a descubrir su boyante patrimonio cultural e histórico.
Under the Mediterranean sun, Marseilles offers its rich cultural and historical heritage.
Grosskraftwerk Mannheim AG (GKM) produce energía y calefacción a distancia para la boyante región metropolitana de Rhine-Neckar.
Grosskraftwerk Mannheim AG (GKM) produces energy and distant heating for the booming Rhine-Neckar metropolitan region.
Word of the Day
spiderweb