bovedilla
- Examples
Sección transversal forjado losa de viguetas con bovedilla de hormigón. | Transverse section forged joist slab with concrete slab. |
Ampliar imagen Arliblock también está disponible en formato bovedilla, con diferentes tamaños. | Image zoom Arliblock is also available in floor arch format, in different sizes. |
Árboles laterales, no mostrados, formarán más tarde una bovedilla sobre las estatuas. | Side trees, not shown, will form later a canopy or cove over the statues. |
Su planta arquitectónica es de una sola nave, cubierta con una estructura de vigueta y bovedilla. | Its architectural plan involves one nave, covered with a structure of beams and a small vault. |
Techo porteño con grandes vigas de madera o Techo de bovedilla de ladrillos con tirantes de hierro arenados. | Ceiling with large wooden beams, or brick vault ceiling with iron braces sanded. |
En pocos días se espera alcanzar la producción nominal de esta nueva cerámica, de 180.000 tn/año (500 tn/día) de bloques y bovedilla. | In a few days production is expected to reach its nominal level of 180,000 t/year (500 t/day) of block and slab. |
Se encuentra en el techo de una bovedilla, junto a un punto en que surge, de la galería principal, otra lateral. | It is situated on the roof of a small vault, next to a point at which a side gallery leads from the main one. |
Para instalar las luminarias, se diseñó una bovedilla en el techo de hormigón moldeado en obra, permitiendo así una integración perfecta de la iluminación. | A cove in the cast-in-place concrete ceiling was designed specifically for the fixtures to sit within, allowing a seamless integration of the lighting. |
Monterrey es una ciudad bien conocida por BERALMAR, ya que el año 2008 se suministró una planta completa de fabricación de 650 tn/día de bovedilla para LADRILLERA SANTA CLARA. | Monterrey is well known to BERALMAR, since in 2008 we supplied a complete production plant producing 650 tonnes/day of ceiling blocks for LADRILLERA SANTA CLARA. |
El pedido de la nueva línea es de unas dimensiones muy diferentes ya que está proyectada para una producción de hasta 900 tn/día de bloques de 6, 8 y 12 agujeros y bovedilla. | The order for the new line is very different in size since it is projected to produce up to 900 tonnes/day of blocks with 6, 8 and 12 holes and vaults. |
La nueva estructura de las plantas 6ª, 7ª y cubierta se ha resuelto mediante estructura metálica con forjados aligerados con bovedilla de poliestireno expandido y tratamiento mediante mortero ignifugo para garantizar REI120. | The new structure of floors 6, 7 and the roof have been resolved using metal structure with streamlined forged with fantail of expanded polystyrene and treated using fireproof mortar to ensure REI120. |
El proyecto recoge la demolición de paramentos verticales así como todos los interiores del edificio existente con estructura mixta, hormigón hasta la plata 3ª y metálica con bovedilla cerámica hasta la 8ª. | The project includes the demolition of vertical faces and all of the building's existing interiors, with a mixed structure, concrete up to the 3rd floor and metallic with ceramic bovedilla up to the 8th. |
El proyecto recoge la demolición de paramentos verticales así como todos los interiores del edificio existente con estructura mixta, hormigón hasta la plata 3a y metálica con bovedilla cerámica hasta la 8a. | The project includes the demolition of vertical faces and all of the building's existing interiors, with a mixed structure, concrete up to the 3rd floor and metallic with ceramic bovedilla up to the 8th. |
En la actualidad se conserva solo una pequeña parte de la vivienda original, construida con paredes de tapia, cubierta de tejas sobre estructura de madera y con un cielorraso tipo bovedilla, de yeso. | At the present time it is only conserved a small part of the original housing, built with wall walls, covered with tiles on it structures wooden and with a ceiling type bovedilla, of plaster. |
Mis viejos juguetes están en la bovedilla. | My old toys are in the small vault. |
Desde las carreras, la piedra se transportaba hasta el puerto de Split, luego hacia Salone (hoy Bovedilla) y Split, donde el emperador Diocleciano construía su palacio monumental. | Since the careers, the stone was transported to the wearing of Split, then towards Salone (today Solin) and Split, where the Diocletian emperor built his monumental palace. |
Estableciéndose a Salone (Salona), la capital de la provincia romana de Dalmatia, hoy cerca él la ciudad de Bovedilla en el suburbio de Split; Se nombró hubo sacerdote y obispo en 384, el primer obispo de la ciudad. | Being established in Salone (Salona), the capital of the Roman province of Dalmatia, today close the town of Plaster filling in the suburbs of Split; Domnius there became priest and was named bishop into 384, the first bishop of the city. |
La vivienda se distribuye todo en una misma planta, con recibidor, salon comedor chimenea y techos con vigas vistas y bovedilla de barro. | The property is all distributed on ground floor, with entrance hall, living room with fireplace and wood beamed ceilings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
