bottom-line

Popularity
500+ learners.
Eventually, we determined the bottom-line value of each product.
Finalmente, se determinó el valor final de cada producto.
HubSpot measures how their content production is affecting their bottom-line.
HubSpot mide cómo su producción de contenido está afectando su rentabilidad.
It's important for the bottom-line to ask: is it worth it?
Es importante para el resultado preguntar: ¿vale la pena?
And when you add video and content, you'll capture significant bottom-line benefits.
Cuando agrega video y contenido, usted recibirá importantes beneficios generales.
As a result, this hurts their web-traffic and ultimately their bottom-line.
Consecuentemente, esto lastima su tela-tra'fico y en última instancia su línea de fondo.
Some delegations said that the Coordinator's text reflected their bottom-line position.
Algunas delegaciones dijeron que el texto del Coordinador reflejaba lo esencial de su posición.
The bottom-line issue is accountability.
El fondo de la cuestión es la rendición de cuentas.
I'm your bottom-line guy.
Yo soy tu hombre de la línea de fondo.
On the other hand, the commercial world has got a financial bottom-line.
Por otro lado, el fundamento del mundo del comercio es el dinero.
The DS708 is the key to gain customer confidence and boost your bottom-line.
El DS708 es la llave para ganar confianza del cliente y para impulsar su línea de fondo.
Great for the bottom-line.
Genial para el balance final.
Benchmarking has many positive effects on a company's bottom-line performance.
El benchmarking tiene muchas influencias positivas que con efectos directos sobre la actuación fundamental de la empresa.
More responsibility means you are accountable for more bottom-line results.
Cuanto mayor sea tu responsabilidad más necesidad tendrás de rendir cuentas por los resultados finales.
A bottom-line man, I like that.
Directo al grano. Me gusta eso.
But lack of education is the root of most problems companies 'bottom-line.
Pero la falta de educación es la raíz de la mayoría de las empresas de problemas ' finales.
The bottom-line here is this, offer value to those who value your offering.
En punto principal aquí es lo siguiente: ofrece valor a aquéllos que lo aprecien.
Just bottom-line it for me?
Solo la línea de fondo para mí?
Here's how to engage them in a strategic dialogue about a topic with bottom-line implications.
A continuación se muestra cómo implicarlas en un diálogo estratégico sobre un tema con implicaciones de base.
Mr. Paisley, you've always told me that you are a bottom-line kind of guy. I am.
Sr. Paisley, usted siempre me ha dicho que es un hombre de hechos. Lo soy.
But there is always a bottom-line to the entrepreneurship business or to being an entrepreneur.
Pero siempre hay una línea de fondo con el negocio de la capacidad empresarial o para ser empresario.
Word of the Day
wave