botti

Popularity
500+ learners.
Just a merely three days on the skins and then this wines stays one year in a big acacia botti.
Tan solo tres días con las pieles y luego permanece un año en un gran botti de acacia.
Ageing takes place 12 months in botti di Slavonia, 11 months in steel tanks and 24 months in bottle.
La crianza se realiza los mismos botti durante 12 meses más 11 meses en tanques de acero y 24 meses en botella.
On Easter Monday the town of Bibbona (Livorno) hosts the Barrel Rolling Contest (Palio delle botti), a traditional Easter festival.
En el lunes de Pascua la ciudad de Bibbona (Livorno) recibe el Palio de los barriles (Palio delle Botti), un festival tradicional de Pascua.
Aleks has big botti for ageing the wines and more importantly, the wood is Acacia and not oak. The white wines stay there for three years before being bottled.
Aleks tiene grandes barriles para envejecer los vinos y, lo que es más importante, la madera es de acacia y no de roble y es donde el vino permanece durante tres años antes de ser embotellado.
Italo Botti was born in Buenos Aires on January 6, 1889.
Italo Botti, nace en Buenos Aires el 6 de enero de 1889.
Hotel Botti is set in a quiet and peaceful area, overlooking the Gulf of Arzachena.
El Hotel Botti está situado en un lugar tranquilo con vistas al golfo de Arzachena.
Located in Santa Venerina, Le 5 Botti features a garden and sun terrace.
Le 5 Botti está situado en Santa Venerina y cuenta con un jardín y un solárium.
Hotel Hotel Botti is set in a quiet and peaceful area, overlooking the Gulf of Arzachena.
El Hotel Botti está situado en un lugar tranquilo con vistas al golfo de Arzachena.
In particular for the Palio delle Botti, many hotels offer discounted stays for the duration of the event.
En particular, para la Palio delle Botti, muchos hoteles ofrecen estancias con descuento para la duración del evento.
Resembling the Palio di Siena, the Bravio delle Botti is a competition entered by the 8 districts of Montelpulciano.
En un intento por recrear el Palio di Siena, el Bravio delle Botti es una competencia en la que participan los 8 districtos de Montelpulciano.
Consider Christopher Grenzer, 55, a dentist, and Joanne Botti, 55, who works in marketing.
Veamos, por ejemplo, el caso de Christopher Grenzer, un dentista de 55 años, y Joanne Botti, también de 55 años, que trabaja en mercadeo.
The hotel Tre Botti is 300 metres from Porto Sole beach and e a few hundred meters from Baja Sardinia town centre.
El hotel está situado a 300 metros de la playa de Porto Sole y unos pocos cientos de metros del centro de Baja Sardinia.
The Bravio delle Botti is a challenge that is held every year in Montepulciano between the 8 districts of the country, the last Sunday of August.
El Bravio delle Botti es un desafío que se celebra cada año en Montepulciano entre los 8 distritos del país, el último domingo de agosto.
Hotel Le Botti offers its guests a reading room, a relaxation room, solarium and a bar serving delicious local produce.
El Hotel Le Botti ofrece a sus huéspedes una sala de lectura, una sala para el relax, un solárium y un bar que sirve deliciosos productos típicos.
Hotel Le Botti, surrounded by a farmhouse dating from the nineteenth century, is only fifteen minutes drive from Alba.
El Hotel Le Botti, rodeado de una casa de campo que data del siglo XIX, se encuentra a solo un cuarto de una hora en coche de Alba.
A treatment based on phytic acid (myoinositol hexaorthophosphate; Figure 12), a natural antioxidant in seeds, leads to the formation of an Fe2+-phytic acid complex (Botti et al., 2005).
Un tratamiento basado en el ácido fítico (mio-inositol hexakisfosfato; Figura 12), un antioxidante natural de las semillas, permite la formación de un complejo Fe2+-ácido fítico (Botti et al., 2005).
Bravio delle Botti: braviodellebotti.com On the last sunday of august, this historical barrel race crosses the entire town preceded by a medieval pageant parade.
Bravio delle Botti: braviodellebotti.com El último domingo de agosto tiene lugar una sorprendente carrera de barriles que, precedida por un desfile histórico en trajes medievales de las ocho contrade (barrios), atraviesa toda la ciudad cuesta arriba.
PHeld his first exhibitions in Milan (Manzoni and Ranzini galleries) and Florence (Botti gallery) with his brother Xavier and painted very polished pictures, mostly still lives and portraits.
Las primeras exposiciones en Milán (Galería Manzoni y Galería Ranzini) y en Florencia (Galería Botti) junto con su hermano Xavier. Realiza pinturas muy acabadas con prevalencia de bodegones y retratos.
In the evening there is a costume parade and the annual Palio delle Botti, the suggestive competition between Bibbona's districts which involves pushing barrels up the narrow village streets.
Hay también un desfile con trajes de época y con la popular carrera Palio delle Botti, una competición entre los barrios de Bibbona en la que los participantes empujan barriles por las estrechas cuestas del pueblo.
But the town of Montepulciano is not only wineries and vineyards, in fact, important events are held here such as Bruscello, the Bravio delle Botti and the manifestations of the Cantiere Internazionale d'Arte (International Art Workshop).
Pero es la ciudad de Montepulciano, no solo bodegas y viñedos, de hecho, los acontecimientos importantes se celebran como Bruscello, el Bravio delle Botti y las manifestaciones del Cantiere Internazionale d'Arte (Taller Internacional de Arte).
Word of the Day
smell