boticas
-pharmacies
Plural ofbotica

botica

Supervisión de boticas durante los siglos XVI y XVII.
Supervision of boticas (drugstores) during the ages XVI and XVII.
Somos una cadena de boticas mifarma & btl actualmente pertenecientes a quimica suiza.
We are a chain of drugstores mifarma & btl currently owned by swiss chemical.
Entre otras curiosidades, se lo conseguía únicamente en las boticas (antiguas farmacias).
In fact, sugar was basically sold by Apothecaries (former pharmacists).
Automedicación en personas adultas que acuden a boticas del distrito Jesús Nazareno, Ayacucho 2015.
Self-medication in adults attending the drugstores of the Jesús Nazareno District, Ayacucho 2015.
Allí funcionaron boticas, ferreterías y almacenes.
There pharmacies, ironworks and warehouses worked.
El 53,4% de usuarios de boticas/farmacias, que compraron antimicrobianos, lo hicieron sin receta médica.
A 53.4% of drugstore/pharmacy users, who bought antimicrobials, did so without a doctor's prescription.
Muy curiosas son las antiguas boticas, que destacan por su cuidada decoración y mobiliario.
The old pharmacies are very peculiar. They stand out due to its careful decoration and furniture.
Determinar la frecuencia y las características de la automedicación en personas adultas que acuden a las boticas.
To determine the frequency and characteristics of self-medication in adults who go to the pharmacies.
Mapa empresarial Resultados de búsqueda: 'boticas fasa vitamina e' en Los Alcarrizos (Santo Domingo, República Dominicana)
Search results: 'distribuidor de electrodomesticos thomas mayorista electrodomesticos Venezuela' in Los Alcarrizos (Santo Domingo, Dominican Republic)
Hoy día hay cinco boticas en el Distrito de la Misión (para más detalles vea el mapa más arriba).
At present there are five dispensaries in the Mission District (see the map above).
Los no asegurados usaron como primera opción las farmacias y boticas (46,7%) con la finalidad de solucionar sus problemas de salud.
The uninsured used as their first choice pharmacies and drugstores (46.7%) in order to solve their health problems.
Los tés de hierbas han desempeñado un papel importante en las boticas de las civilizaciones antiguas durante gran parte de la historia.
Herbal teas have played a major part in the apothecaries of ancient civilisations for most of recorded history.
Previo consentimiento informado, se realizaron encuestas a personas adultas que acudieron a 22 boticas durante setiembre a diciembre de 2015.
Interventions. Prior informed consent surveys were conducted on adults who attended 22 drugstores from September to December 2015.
Con el propósito de generar mayor acceso a medicamentos en las poblaciones rurales, se ha previsto la implementación de boticas comunales.
With the aim of providing rural populations with greater access to medicines, provision has been made for the installation of communal pharmacies.
La Hoja de Geranio es conocida en sus orígenes, en las antiguas boticas, por sus propiedades medicinales para calmar la irritación y aliviar la inflamación.
Known for its apothecary origins and medicinal properties to soothe irritation and relieve inflammation, our modern fragrance is synthesized to calm and balance the senses.
Describir la prevalencia y los factores asociados a la compra de antimicrobianos sin receta médica (CASRM) en usuarios de boticas/farmacias según la Encuesta Nacional de Satisfacción de Usuarios en Salud (ENSUSALUD).
To describe the prevalence and factors associated with the purchase of antimicrobials without a prescription (CASRM) in drugstore/pharmacy users according to the National Health User Satisfaction Survey (ENSUSALUD).
En este trabajose presenta una discusión de las medidas regulatorias desarrolladas por las autoridades virreinales de la Nueva España como respuesta a la problemática de las boticas y boticarios durante los siglos XVI y XVII.
In this paper, a discussion of regulatory measures developed by the colonial authorities in New Spain in response to the problem of boticas and boticarios in the sixteenth and seventeenth centuries is presented.
Tabernas, restaurantes, tiendas de todo tipo de género, boticas o librerías que son parte de la historia viva de esta Comunidad, con una mezcla de tradición y modernidad que les ha permitido adaptarse al paso del tiempo.
Taverns, restaurants, all kinds of shops, pharmacies and libraries are part of the history of this Region, with a mixture of tradition and modernity that allows these places to adapt over time.
Los productos son distribuidos en 300 puntos de venta: boticas asociadas, tiendas tradicionales, empresas, catálogos de venta por correspondencia (por ejemplo los catálogos de Amnesty International, Handicap International, de Secours Populaire, de WWF, de Survival).
These products are distributed through 300 points of sale, which include non-profit boutiques, traditional stores, businesses, and mail-order catalogues (Amnesty International, Handicap International, Secours Populaire, the World Wildlife Foundation, Survival, etc.).
El saber ancestral cultivado en el pasado, desde los primeros herbolarios griegos y romanos, evolucionó en los monasterios medievales y en sus boticas, donde el monje boticario realizaba las mezclas precisas para la fabricación de medicamentos.
The cultivate of medicinal plants is a tradition that arrives us from the ancien Greeks and Romans. That evolutionated in the medieval Monasteries and in their pharmacies, where the monk made the necessary mixtures of plants for the medicines manufacture.
Word of the Day
to rake