bothering me

Popularity
500+ learners.
Patricia, there are a couple of things that are bothering me.
Patricia, hay un par de cosas que me están molestando.
All right, so it's a snake, and stop bothering me!
¡Está bien, entonces es una serpiente, y deja de molestarme!
Why do you insist on bothering me with these things?
¿Por qué insistes en molestarme con estas cosas?
Something's bothering me about the time line of his illness.
Algo me está preocupando sobre el transcurso de su enfermedad.
Because that is what's been bothering me all this while.
Porque eso es lo que me ha estado molestando todo este tiempo.
If you don't stop bothering me, I'll have to call someone.
Si no deja de molestarme, tendré que llamar a alguien.
This question has been bothering me for a long time now.
Esta pregunta me ha estado preocupando por un largo tiempo.
Alex was bothering me, and he was being really rude.
Alex me estaba molestando, y se puso muy grosero.
My conscience was bothering me, so I came back to confess.
Mi conciencia me estaba molestando, así que yo volvía a confesar.
There's just something about Richard that keeps bothering me.
Solo que hay algo sobre Richard que me sigue molestando.
Make sure he didn't burn anything, instead of bothering me.
Asegúrate de que no hay nada quemado, en vez de molestarme.
Why insist on bothering me with these things?
¿Por qué insistes en molestarme con estas cosas?
This has been bothering me since the morning.
Esto ha estado molestándome desde la mañana.
I mean, it's been bothering me since we got here.
Quiero decir que me ha estado molestando desde que llegamos aquí.
But it's been bothering me since I left Bora Bora.
Pero me ha estado molestando desde que salí de Bora Bora.
That's what's been bothering me, Jamie, too.
Eso es lo que me ha estado molestando, Jamie, también.
Don't get used to bothering me when I'm working.
No te acostumbres a molestarme cuando estoy trabajando.
What could possibly be bothering me in a place like this?
¿Qué podría molestarme en un sitio como este?
Julia, I have a question, and it's been bothering me.
Julia, tengo una pregunta y es algo que molesta.
Quit bothering me and ask a travel agency about it.
Dejad de molestarme y preguntad a una agencia de viajes.
Word of the Day
to chew