both festivals

Popularity
500+ learners.
Both festivals take place by the sea, so don't forget your swimsuit, towel and sunscreen.
Muchos festivales se celebran a orillas del mar. Así que no te olvides el bañador, la toalla y la crema.
The final result will be screened at both festivals.
El resultado final se proyectará en el marco de ambos festivales.
Many of the films featured during both festivals depict the everyday struggles of Papuans.
Muchas películas presentadas en ambos festivales ilustran las luchas cotidianas de los papuanos.
Although of deep religious significance, both festivals lead to animated street parties that continue throughout the night.
Aunque tienen un profundo significado religioso, ambas fiestas se celebran con animados actos callejeros que duran toda la noche.
To promote both festivals, SCPF carried out a single television campaign, but with the closing credits adapted to each one of them.
Para promocionar ambos festivales, SCPF realizó una misma campaña de televisión pero con un cierre adaptado a cada uno de ellos.
This extended workshop will take place throughout the month of November and the final result will be screened at both festivals.
Este taller de larga duración se llevará a cabo durante el mes de noviembre y el resultado final se proyectará dentro de los dos festivales.
Princesses were planning to go to Coachella and Tomorrowland. Unfortunately, both festivals are on the same weekend!
Princesas estaban planeando ir a Coachella y Tomorrowland. Desafortunadamente, ambas fiestas son en el mismo fin de semana! Entonces tienen que elegir uno de los festivales y prepárate para él!
Six films selected by the committees at both festivals will be screened for an audience of professionals so that they may help to get them finished, distributed and screened at festivals.
Seis películas seleccionadas por los comités de ambos festivales se presentarán ante una audiencia de profesionales para que puedan contribuir a su conclusión, distribución y presencia en festivales.
Today we're able, albeit with enormous margins of error, to pick out what we think is an impressive film or one likely to impress both festivals and our buyers.
Hoy en día, con unos márgenes de error enormes, somos capaces de detectar lo que en nuestra opinión es una obra destacable o capaz de dejar su impronta tanto en los festivales como en nuestros compradores.
Each day two seats valued at €300 from a single Centroll are played; In total 14 seats will be distributed each week from the satellites for both festivals to which you can access from only €0.01.
Cada día se juegan dos asientos valorados en 300€ desde un solo Centroll; en total 14 asientos se repartirán cada semana desde los satélites para ambos festivales a los que podrás acceder desde solo 0,01€.
This is the third edition of the annual Filming Barcelona project, which invites a guest filmmaker to make a group film with children and families under the umbrella of both festivals.
Esta es la tercera edición del proyecto Filming Barcelona, que se enmarca en ambos festivales y tiene por objetivo promover cada año la producción de una pieza cinematográfica con la dirección de un cineasta invitado y la participación conjunta de niños y adultos.
An amazing experience! This is the third edition of the annual Filming Barcelona project, which invites a guest filmmaker to make a group film with children and families under the umbrella of both festivals.
Esta es la tercera edición del proyecto Filming Barcelona, que se enmarca en ambos festivales y tiene por objetivo promover cada año la producción de una pieza cinematográfica con la dirección de un cineasta invitado y la participación conjunta de niños y adultos.
Both festivals are tied to the legend that tells the story of Jiexiu.
Ambos festivales están vinculados a la leyenda que cuenta la historia de Jiexiu.
Both festivals are very attractive thanks to the unique industrial scenery.
El fondo industrial excepcional es lo aporta el toque atractivo a ambos festivales.
More ROK International Finals tickets will be up for grabs for drivers who compete in both Festivals, with ROK the RIO entries also to be awarded at both events.
Más multas de la Final Internacional de la ROK estarán disponibles para los pilotos que compitan en ambos Festivales, con ROK las entradas de RIO también se otorgarán en ambos eventos.
Word of the Day
to unwrap