both are well

Both are grown both are well educated and almost established!
¡Ambos están bien educados y casi establecidos!
Lovely to hear from you and I hope you both are well.
Estoy encantado de oíros y espero que ambos estéis bien.
It's a kind of code for them to know that both are well.
Es una especie de código para que los dos sepan que ambos están bien.
I have two kids; both are grown; both are well educated and almost established!
¡Tengo dos hijos, ambos adultos, ambos bien educados y casi establecidos!
I use both the web version and the iOS app and both are well adjusted to the device.
Yo uso tanto la versión web como la aplicación para iOs y ambas se ajustan muy bien al dispositivo.
The two bedrooms comprise of a double bed and two singles, both are well lit by two large windows.
Los dos dormitorios disponen respectivamente de una cama doble y dos individuales, las dos están bien iluminadas por dos grandes ventanas.
Responsible for over 40% of the essential oil volume both are well documented as analgesics, antispasmodics and antipsychotics and can potentiate the effects of cannabis.
Responsables de más del 40% del total de aceites esenciales, ambas sustancias están bien documentadas como analgésicos, antiespasmódicos y antipsicóticos, y pueden potenciar los efectos de la marihuana.
Murcia boasts a wide variety of facilities, two of the best known are golf and sailing, and both are well catered for.
Murcia cuenta con una gran variedad de instalaciones, dos de las más importantes son los campos de golf y los puertos deportivos, además Murcia tiene una estupenda cocina mediterránea que no se pueden perder.
The TopDomizil Apartments Checkpoint Plaza / Wallstr are in two different areas of Berlin, both are well connected with metro and close to all major attractions including the Brandenburg Gate and Friedrichstrasse.
Los alojamientos se encuentran en dos zonas diferentes de Berlín, ambas muy bien comunicadas con el metro y cerca de los principales lugares de interés de la ciudad, como la Friedrichstrasse y la Puerta de Brandenburgo.
Both are well respected psychedelic agents in the entheogen community.
Ambos son agentes psicodélicos muy respetados en la comunidad enteógena.
Both are well placed and the power button is very tactile.
Ambos están bien ubicados y el botón de encendido es muy táctil.
Both are well known companies in the CNG industry.
Ambas son compañías ampliamente reconocidas por la industria del GNV.
Both are well educated, they will get on well easily.
Ambos están bien educados, se llevaran bien con facilidad.
Both are well worth the hype.
Ambos son bien vale la pena el bombo.
Both are well known.
Ambos se conocen perfectamente.
Both are well suited to most commercial environments and proven to perform in them.
Ambos son idóneos para prácticamente cualquier entorno comercial y han demostrado un buen rendimiento en ellos.
Both are well beyond the reach of the faint-hearted or those with unstable personalities, as it's necessary to have a high regard for and confidence in your opinion of yourself in order to remain affected by exterior pressures and know how to value what you have.
Tanto uno como otro quedan lejos del alcance de los pusilánimes o aquellos de personalidad inestable, pues para no dejarse afectar por presiones externas y saber valorar lo que se posee es necesario tener una alta consideración y confianza en la propia opinión de uno.
How are your parents? - Both are well. They retired last year.
¿Cómo están tus padres? - Los dos están bien. Se jubilaron el año pasado.
I haven't seen Julie or Alex for a while. How are they? - Both are well. They just had a little girl.
Hace tiempo que no veo a Julie ni a Alex. ¿Cómo están? - Ambos están bien. Acaban de tener una niña.
Both are well. Our best wishes to all the family.
Ya sea la madre que el hijo están bien. Felicitaciones y bendiciones.
Word of the Day
pacifier