botch

Well, I wouldn't botch it like that guy did.
Bueno, no te haría una chapuza como ese tío.
Well, I got it done, but what a botch.
Bien, hice el trabajo, pero fue una devastación.
Victor hopes he didn't botch the job.
Victor espera no haber estropeado el trabajo.
What if we botch it up again?
¿Y si Io estropeamos otra vez?
She didn't botch the job.
Ella no arruinó el trabajo.
I hope I have bad eyesight 'cause if they botch my...
¡Espero tener mala vista, porque si echan a perder mi...
How do you botch it?
¿Cómo puedes hacer una chapuza?
I didn't botch it, sir.
No fue una chapuza.
That being said, she's bright, lovely, adorable, and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you.
Sin embargo, es brillante, encantadora, adorable y si lo echas a perder nos quedaremos con ella y nos desharemos de ti.
You think you have the right, just because you come from a famous law school, to allow you to luxury botch such a case?
¿Crees que es justo, por estar formado en Derecho, darte el lujo de perder un caso de este tipo?
You go over it and over it and over it. And then you turn him loose and he promptly makes a complete botch of it.
Lo repasas una y otra vez, una y otra vez. Y luego le dejas a su aire y él rápidamente hace de ello una verdadera chapuza.
We'll lose all credibility if we present the board with another botch like last time.
Perderemos toda credibilidad si les presentamos otro churro a la junta como el de la última vez.
How did the work in the bathroom turn out? - Terrible! It's a real botch.
¿Cómo quedó el arreglo del baño? - ¡Terrible! Es una verdadera chapuza.
When the heart's involved, we botch things up.
Cuando el corazón está involucrado, echamos a perder las cosas.
If we botch this, he'll find out.
Si lo arruinamos, él nos encontrará.
Don't botch things up for me, you got it?
Y no estropees las cosas, ¿Entendiste?
If we botch this, he'll find out.
Si la fastidiamos, lo averiguará.
If you botch it, we're done for.
Si fracasas, estamos perdidos.
You're so out of it, you'd botch that up.
Y yo lo haré mejor, tú fallarías.
Samuel made a botch of things.
Samuel hizo una chapuza.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict