Possible Results:
botara
botara
botar
Después de que se lo digas te botará en dos semanas. | As soon as you tell him, you're gone in just 2 weeks. |
Si voy ahí solo, me botará de la sala. | If I walk in there by myself, she's gonna laugh me out of the room. |
B. Botará más alto que antes. C. Apenas botará. D. Algo distinto. | B. It will bounce higher than before. C. It will hardly bounce. D. Something else. |
¿Y no me botará usted? | And you won't send me away? |
La presión sigue acumulándose y en cualquier momento botará de nuevo la tapa. | The pressure continues to accumulate and in any moment will hurl the lid off once more. |
La gente botará su dinero en los casinos hasta el fin de los tiempos. | People will look to give away money to casinos from now until the end of time. |
Que gran despertar está viniendo a ustedes y la Raza Humana pronto botará las barreras contra otros. | What a grand awakening is coming to you, and the Human Race will soon drop its barriers against others. |
Veréis vosotros como a tiempo y a destiempo el mar se botará y arrasará con muchos lugares. | You will see how the ocean will overflow in time and out of time and will demolish many places. |
Cuando el juego empieza, una bola enorme botará alrededor del área de juego, y el hechicero permanecerá en el suelo. | When the game starts, a huge ball will be bouncing around in the play area, and the wizard will be staying on the ground. |
Por lo tanto, en la analogía del escritorio y el archivador, cualquier archivo que quede en su escritorio cuando salga de la oficina se botará. | Therefore, in the desk and filing cabinet analogy, any files that are left on your desk when you leave the office will be thrown away. |
La reciente afirmación de soberanía de Bolivia sobre sus hidrocarburos, y su anuncio de que también botará del país a Suez, también tiene temblando a los banqueros. | Bolivia's recent assertion of sovereignty over its hydrocarbons, and its announcement that it too will oust Suez from the country next month, has rattled the bankers. |
La atarazana que preside José García Costas aspira a amarrar a corto plazo una segunda unidad para The Ritz-Carlton; el primero se botará el próximo octubre. | The shipyard chaired by José García Costas is keen to tie a second unit for The Ritz Carlton in the short term; the first one will be launched next October. |
El 22 de diciembre se botará el buque escuela Unión, una embarcación construida por los Servicios Industriales de la Marina (SIMA), que marca el histórico resurgimiento de la industria naval del Perú. | The launch of the sail training vessel Unión on December 22–a ship built by Servicios Industriales de la Marina (SIMA)–marks the historic resurgence of Peru's naval industry. |
El 22 de diciembre se botará el buque escuela Unión, una embarcación construida por Servicios Industriales de la Marina (SIMA), en lo que marcará el histórico resurgimiento de la industria naval del Perú. | The launch of the sail training vessel Unión on December 22–a ship built by Servicios Industriales de la Marina (SIMA)–marks the historic resurgence of Peru's naval industry. |
Mientras más dura sea la cancha, más botará la pelota. | The harder the court, the higher the ball will bounce. |
No le respondas mal al maestro o te botará del aula. | Don't talk back to the professor or he'll kick you out of the classroom. |
A. Botará tan alto como antes. | A. It will bounce as high as before. |
B. Botará más alto que antes. | B. It will bounce higher than before. |
¿No esperabas que el balón botara al menos una vez en cinco años? | Didn't you expecting the ball to bounce at least ONCE in five years? |
No creo que botara su dinero. | I don't know if your money has been wasted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.