botar
Vamos a tu casa porque boté todos mis platos. | Let's go to your place. Because I threw out all my dishes. |
Y lo boté, y no lo he necesitado desde entonces. | And I threw it away and haven't needed it since. |
Montones de ellas, pero las boté todas. | Lots of them, but I threw them away. |
Y no lo hicieron, Así que, como castigo, boté las instrucciones. | They didn't, so to punish them, I threw them away. |
Bueno, al menos no las boté. | Well, at least I didn't throw it away. |
Heh.No, en realidad, lo boté en el bar. | Actually, I ditched him at the bar. |
Así que los boté y entonces realmente dejaron de existir. | That's why I threw them away. And then they really didn't exist anymore. |
Estaba en el aljibe y sin querer boté la veladora al agua. | I was by the well and accidentally knocked the candle into the water. |
No, había más pero lo boté. | No, there was more. I threw it out. |
De hecho, no lo usé, lo boté. | Actually, I didn't use them at all. I threw them out. |
De todos modos, hice el papel de mala por ustedes y los boté. | Anyway, I played the bad guy for you and I tossed them out. |
–Cierto, pero yo lo boté. | Right, but I threw it out. |
Yo boté la llave. | I dropped the key. |
Las manché de tinta. Las boté la semana pasada. | I threw them out last week. |
Como sea, boté la mía. | Well, I threw mine away. |
Yo boté o quemé todos los libros y cada día pasé horas en las Escrituras por los siguientes dos o tres años. | I threw away or burned all books and spent hours each day in the Scriptures for the next two to three years. |
Sabes, lo recibí, Bob, y primero solo lo boté, pero luego pensé que eso no era lo suficientemente apropiado. | You know, I did get it, Bob, and at first I just threw it away, but then I decided that wasn't a grand enough gesture. |
Allí me vacié, pero me vacié en sangre y en medio de esa sangre boté un tumor por el recto de este tamaño (como una naranja). | I had something like a bowl movement and blood came out with a tumor of the size of an orange. |
Carlos: Yo tuve, incluso, durante años, en un gabinete de mi escritorio, la dosis, ahí la tenía, las pastillas, las cajas y la morfina, hasta que las boté pensando que ya estaban vencidas. | Carlos Framb: For many years, I even had a drawer in my desk with the dosage, the pills, the boxes, and the morphine until I threw them out thinking they had already expired. |
Yo te boté de mi vida porque me trataste mal. | I kicked you out of my life because you treated me badly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.