Possible Results:
Luego, bosteza ampliamente y suspira sonriendo para estirar la mandíbula.[13] | Then yawn widely and sigh while smiling to stretch your jaw.[13] |
El dolor puede empeorar cuando el niño mastica o bosteza. | The pain may be worse when your child chews or yawns. |
Su nombre es monstruo y él. canta cada vez que él bosteza. | His name is Monster and he. sings every time he yawns. |
¿Cuántas veces bosteza por hora o por día? | How many times do you yawn per hour or day? |
La ciudad de Los Ángeles bosteza. | The city of Los Angeles yawns. |
Este movimiento coincide con el movimiento de D-2270, que se inclina hacia atrás y bosteza.] | This movement coincides with D-2270 leaning back and yawning.] |
Un largo caimán que bosteza y bosteza tendido en las aguas del Caribe. | A long crocodile that yawns and yawns as it lolls in the Caribbean waters. |
Dejando su espada y la piedra con la que la afilaba, XENA bosteza y se estira. | Laying down her sword and whetstone, XENA yawns and stretches. |
Gabrielle bosteza de nuevo. | Gabrielle yawns again. |
Sobre todo cuando bosteza. | Especially when he yawns. |
Como Śiva en verdad bosteza cuando experimenta absoluto No dualismo, manifiesta a este universo como un Juego Divino. | As Śiva really yawns when experiencing absolute Non-dualism, He manifests this universe as a Divine Play. |
Realmente quiero ayudar, ¿pero sabes eso de que cuando alguien bosteza, y te hace bostezar a ti? | I really want to help, but you know when someone yawns, it makes you yawn? |
Un enorme campo vacío bosteza en el lugar de la aldea, como si la tierra se la hubiera tragado. | A large, empty field yawns on the site of the village, as if the earth had swallowed it. |
Sin preocuparse, bosteza y se estira, después se sienta y pasa su mano por el pelo para peinárselo. | Unconcerned, she yawns and stretches luxuriously, then sits up and runs a hand through her hair to order it. |
Y si ve que bosteza o pierde el interés a medio camino, recuerde que nadie está obligado a leer su historia. | And if you spot a yawn or they lose interest half-way, remember that nobody is obliged to read your story. |
Como los alquimistas, jugamos con fuerzas naturales cuyos efectos parecen mágicos, pues unas veces la muchedumbre aplaude y otras bosteza. | Like alchemists, we play with natural forces; the effects seem magical, since sometimes the crowd applauds and sometimes it yawns. |
Si en el tiempo del estudio alguien bosteza, un profesor sensato puede entender que el yoga del intelecto de ése está divagando hacia algún otro lugar. | If, at the time of studying, someone yawns, a sensible teacher can understand that that one's yoga of the intellect is wandering elsewhere. |
Europa bosteza su despertar bélico y nosotros, que no queremos guerra, enviamos a Francia a esta pequeña embajada, portadora de gracia y de tango. | Europa is yawning while is awakening into war and we, that do not want war, sent this small embassy, bearer of grace and tango, to France. |
También aquí, cuando alguien bosteza se entiende que esa persona está cansada, que su intelecto debe estar divagando hacia otro lugar. | If a good customer comes at night, you never yawn. Here, too, when someone yawns, it is understood that that person is tired, that his intellect must be wandering elsewhere. |
Un profesor sensato podría decir instantáneamente si el intelecto de alguien está divagando a algún lugar. Si alguien bosteza o cabecea a mitad de la clase, se entenderá que el intelecto de ése está divagando hacia su hogar o su negocio. | If someone yawns or nods off in the middle of class, it would be understood that that one's intellect is wandering towards his home or business. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
