borrar
Algo que probablemente... no, borrad eso. | Something that could probably... No, scratch that. |
Repetir este proceso, pero esta vez seleccionar la capa del motivo floral y borrad las partes demasiado evidentes. | Repeat this process but this time select the layer with the floral texture on it and gently erase parts that are too visible. |
En la caja URL, borrad lo que aparezca y haced Ctrl+V para pegar la expresión que habéis copiado en el paso 2. | Delete all the content in the URL box and paste in (Ctrl+V) the link copied in step 2. |
Tableros de partículas, tableros llamados «oriented strand borrad» (OSB) y tableros similares (por ejemplo: los llamados «waferboard»), de madera u otras materias leñosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos | Particle board, oriented strand board (OSB) and similar board (for example, waferboard) of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances |
Tableros de partículas, tableros llamados “oriented strand borrad” (OSB) y tableros similares (por ejemplo: los llamados “waferboard”), de madera u otras materias leñosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos | Particle board, oriented strand board (OSB) and similar board (for example, waferboard) of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances |
Borrad vuestra impiedad con la Sangre Derramada de MI Hijo; abandonad las malignas doctrinas y otros Dioses de ganancias. | Erase your unholiness with MY Son's shed Blood; forsake evil doctrines, and other Gods of gain. |
Borrad Norteamérica del mapa del mundo y tendréis la anarquía, la decadencia completa del comercio y de la civilización moderna. | Wipe North America off the map of the world, and you will have anarchy–the complete decay of modern commerce and civilization. |
La actividad fue organizada por la fundación Latino Arts, con el apoyo de la Fundación Northwestern Mutual, Wisconsin Arts Board y Milwaukee Arts Borrad, y con el copatrocinio de la Oficina de Promoción Turística (OPT) de República Dominicana en Chicago. | The activity was organized by the Latino Arts Foundation with support from the Northwestern Mutual Foundation, the Wisconsin Arts Board and the Milwaukee Arts Board. It was co-sponsored by the Dominican Office of Tourism Promotion (OTP) in Chicago. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.