borrachera

Hay un secreto en la borrachera de la noche.
There's a secret in the intoxication of the night.
En su borrachera ellos le pegan a sus esposas e hijos.
In their drunkenness they would beat their wives and children.
Se rompió la pierna después de una noche de borrachera.
He broke his leg after a night's drinking.
Con esa borrachera, puede ser que no se acuerde de nada.
With such hangover you may be won't remember a thing.
Eso es para lo que la borrachera es, ¿verdad?
That's what the booze is for, isn't it?
Esto tiempo alrededor del, discusión es acerca de él causal borrachera beber.
This time around, the argument is about it causing binge drinking.
La hipoglucemia alcohólica puede ocurrir en gente normal durante una borrachera.
Alcoholic hypoglycemia can occur in otherwise normal people on an alcohol binge.
Y sé que eso no es por la borrachera.
And I know that ain't no case of the DTs.
Esta borrachera empezó en alguna otra taberna.
This drunkenness began in some other tavern.
¿Alguna vez te ha hecho perder tu trabajo una gran borrachera?
Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?
Reduce el consumo excesivo de hidratos de carbono por las células del cerebro (borrachera).
It reduces the excessive consumption of carbohydrates by brain cells (binge).
Queda pendiente una borrachera con Santi y compañía.
There's a matter of a pending binge with Santi and company.
Por ejemplo, ciertos factores pueden predisponer a una persona al pecado del alcoholismo (borrachera).
For example, certain factors may predispose a person to the sin of drinking (drunkenness).
Estoy seguro que habrá borrachera y cosas peores.
I'm sure there'll be booze, and worse.
Al menos es una buena historia de borrachera.
At least it's, uh... it's a good drinking story.
¿Estás seguro que no fue la borrachera?
You sure it wasn't the booze?
¿Has hecho esto, debido a la borrachera?
Have you done it because of a binge?
El hombre es joven y no sufre más que una borrachera de licor.
The man is young and suffering from no more than over indulgence in liquor.
Gracias por dejarnos dormir la borrachera.
Thanks for letting us sleep it off.
La mejor forma de quitarse el mareo de la borrachera.
The best way in the world to stop your head from buzzing.
Word of the Day
to boo