born abroad

Popularity
500+ learners.
Country unknown but father born abroad
País desconocido, pero el padre nació en otro país
More than 13% of all residents were born abroad.
Más del 13% de los residentes nacieron en el extranjero.
H online service is available for citizens born abroad.
H servicio en línea está disponible para los ciudadanos nacidos en el extranjero.
Obtaining citizenship for children born abroad.
Obtener ciudadanía para sus hijos nacidos en el extranjero.
Austrian nationals born abroad constitute a third group.
Un tercer grupo lo constituyen los nacionales austríacos nacidos en el extranjero.
Nearly 40% of the current and historic population has been born abroad or overseas.
Casi 40% de la población histórica y actual ha nacido en el extranjero.
The proportion of inhabitants born abroad has also increased considerably in recent years.
La proporción de habitantes nacidos en el extranjero también ha aumentado notablemente en los últimos años.
They may have been born abroad.
Es posible que hayan nacido en el extranjero.
Spaniards born abroad IV.4.
Españoles nacidos en el extranjero IV.4.
She was born abroad.
Ella nació en el extranjero.
At present, more than two million persons born abroad live in its territory.
En la actualidad, residen en su territorio más de dos millones de personas nacidas en el extranjero.
Yet deficits are still evident among children of parents born abroad.
Sin embargo, siguen observándose carencias con res- pecto a los hijos de padres nacidos en el extranjero.
The number of residents born abroad is over 900,000, representing more than 150 countries.
El número de residentes nacidos en el extranjero supera los 900.000, procedentes de más de 150 países.
Photograph by Sophie Collard As a scientist who was born abroad, my stance on Brexit is unequivocally Remain.
Fotografía por Sophie Collard Como científica nacida en el extranjero, mi postura acerca del Brexit es Remain.
In addition, more than 800,000 inhabitants were born in Sweden and had at least one parent born abroad.
Además, más de 800.000 habitantes nacidos en Suecia tenían un progenitor nacido en el extranjero.
Today, people born abroad represent half of Londoners aged between 20 and 40-years-old.
Hoy en día, las personas nacidas en el extranjero representan la mitad de los londinenses de entre 20 y 40 años.
In addition, nearly 800,000 people born in Sweden have at least one parent born abroad.
Además, hay casi 800.000 personas nacidas en Suecia uno de cuyos genitores al menos nació en el extranjero.
Of the 12 selected midfielders and forwards, ten either were born abroad or have parents who emigrated to Switzerland.
De los 12 centrocampistas y delanteros seleccionados, diez nacieron en el extranjero o tienen padres que emigraron a Suiza.
This group is dominated by lone parents and families in which the parents were born abroad.
Este grupo está formado principalmente por progenitores solos y por familias en las que los padres nacieron en el extranjero.
The increased participation among persons born abroad has been particularly significant in local and regional government.
El aumento de la participación de los nacidos en el extranjero ha sido particularmente notable en las administraciones locales y regionales.
Word of the Day
savings