bootstrapping
- Examples
Los primeros diez años estaban a punto bootstrapping esta red. | The first ten years were about bootstrapping this network. |
Algunos negocios fundadores bootstrapping uso porque no tienen otra opción. | Some business founders use bootstrapping because they have no other choice. |
Caso Práctico 7: Uso de técnicas de Remuestreo (bootstrapping) en Excel. | Case study 7: Use of bootstrapping techniques in Excel. |
Las configuraciones por defecto se puede especificar llamando Yii::$container->set() en el código bootstrapping. | The default configurations can be specified by calling Yii::$container->set() in the bootstrapping code. |
Así ocurre en este caso: la herramienta de bootstrapping. | This is the new case: our bootstrapping tool. |
La herramienta de bootstrapping es muy útil para detectar posibles evoluciones negativas para sus inversiones. | The bootstrapping tool is very useful to detect possible negative evolutions of your investments. |
Las asociaciones se exploraron con una prueba de correlación de rango Spearman bootstrapped (1000 × bootstrapping). | Associations were explored with a bootstrapped Spearman rank correlation test (1000 × bootstrapping). |
Los IC95% para el modelo de supervivencia se calcularon adicionalmente mediante remuestreo (bootstrapping) con 3.000 iteraciones. | The 95%Cls for the survival model were additionally calculated by resampling (bootstrapping) with 3000 iterations. |
Nuestro análisis de bootstrapping nos proporciona un resultado en el que podemos percibir una gran probabilidad de alta volatilidad. | Our bootstrapping analysis provides a result in which we can perceive a great probability of high volatility. |
Detalles de conexión a bases de datos, arranque (bootstrapping), archivos de configuración del núcleo y demás deberían ser almacenados aquí. | Database connection details, bootstrapping, core configuration files and more should be stored here. |
Las alertas, los módulos de optimización y los sistemas de bootstrapping (como tiene T-Advisor) son las herramientas para tener éxito en ello. | Alerts, optimising modules and bootstrapping systems (as T-Advisor has) are the tools to be successful for it. |
Si comparamos estas cifras con el bootstrapping del S&P, el rango es más corto, es decir, es menos volátil. | If we compare this figures with the S&P bootstrapping, the range is shorter, that means, it is less volatile. |
Los resultados se compararon por calidad percibida, y se realizó un análisis de sensibilidad mediante un modelo auxiliar y bootstrapping. | The results were compared according to perceived quality, and a sensitivity analysis was conducted through an auxiliary model and bootstrapping. |
Nuestra herramienta de bootstrapping no ofrece datos ciertos, sino las posibilidades de que una cartera consiga diferentes rangos de beneficio. | Our bootstrapping tool does not provide the certain results, but the possibilities that your portfolio performs in different ranges. |
Por último, el análisis de bootstrapping está más sesgado a un resultado positivo que a un negativo durante el próximo año. | Finally, the bootstrapping analysis is more biased to a positive result than to a negative one in the next year. |
Nuestra herramienta de bootstrapping indica que hay un 25% de probabilidades de un retorno negativo del IPC en los próximos 2 años. | Our bootstrapping tool reveals that there are 25% possibilities of a negative return of the IPC in the next two years. |
También se incluye información sobre cómo aproximar distribuciones de muestreo con bootstrapping y cómo llevar a cabo remuestreos paramétricos con la plataforma Simular. | How to approximate sampling distributions using bootstrapping and how to perform parametric resampling with the Simulate platform are also included. |
T-Advisor también ha incluido la herramienta de bootstrapping para hacer forward testing en acciones, fondos y ETFs, como les contaremos más adelante. | T-Advisor has also implemented the bootstrapping tool to make forward testing in shares, funds and ETFs. We will write soon about it. |
Para que las reglas añadidas dinámicamente tenga efecto durante el proceso de enrutamiento, se deben añadir durante la etapa bootstrapping. | In order for the dynamically added rules to take effect during the routing process, you should add them during the bootstrapping stage of the application. |
Por esta razón, ContentNegotiator esta diseñado de tal manera que se pueda usar como componente de bootstrapping así como de filtro. | For this reason, ContentNegotiator is designed in a way such that it can also be used as a bootstrapping component besides being used as a filter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.