boos
- Examples
Pequeña momia Beanie boos clips de la felpa con clip para llaves, tamaño de aproximadamente 10 cm. | Small mummy Beanie boos clips plush with clip keychain, size approximately 10 cm. |
Pequeño flamingo Beanie boos clips de la felpa con clip para llaves, tamaño de aproximadamente 10 cm. | Small flamingo Beanie boos clips plush with clip keychain, size approximately 10 cm. |
Commentarios: La información de catálogo que proporciona Boos (1966: 212) es incorrecta. | Comments: The catalog information provided by Boos (1966: 212) is incorrect. |
Control de Mario y esquivar disparos Boos cuando te dispara. | Control Mario and dodge Boos shots as he fires at you. |
Commentarios: Boos sostiene que esta pieza probablemente represente a una mujer (1962:130). | Comments: Boos maintains that this piece probably represents a woman (1962: 130). |
Por otra parte, el emperador recibió una gran cantidad de personas Boos oído. | Furthermore, the emperor received a lot of boos heard people. |
Referencia: Dibujo basado en una foto de la Fundación Wenner-Gren, publicada en Boos 1966: 196, fig. | Reference: Drawing based on a photo from the Wenner-Gren Foundation, published in Boos 1966: 196, fig. |
Tras recibir formación profesional como librero, Juergen Boos se licenció en gestión empresarial en Mannheim. | Having trained as a bookseller, Juergen Boos took a degree in business management in Mannheim. |
Commentarios: Según Boos está pieza representa una diosa, pero no proporciona bases para su argumento. | Comments: According to Boos this piece represents a goddess, but he provides no arguments for this assertion. |
¡Construye tu propia ciudad y conviértela en el palacio de los sueños para que vivan todos los Boos! | Build your own city and make it the dream place for all the Boos to live! |
Commentarios: Según Boos (1966b: 57), esta pieza originalmente perteneció a Darío Quero y posteriormente, fue adquirida por Manuel Cervantes. | Comments: According to Boos (1966b: 57), this piece originally belonged to Darío Quero and was later acquired by Manuel Cervantes. |
El castillo Boos en Rüdesheim, antes Obernburg, pertenecía a los señores de Rüdesheim en la línea de los zorros. | The Boos castle in Rüdesheim, earlier Obernburg, belonged to the lords of Rüdesheim in the line of foxes. |
O post Michel Temer no irá a la ceremonia de clausura de Río 2016 Boos miedo apareceu primeiro em AM Mensaje. | O post Michel Temer will not go to the Rio closing ceremony 2016 afraid boos apareceu primeiro em AM POST. |
La foto que presenta Boos muestra la mano derecha intacta, pero, actualmente, a la pieza le falta esta mano. | The photo presented by Boos shows the right hand intact, but, today, the piece is missing this hand. |
Las primeras interpretaciones adoptaron la tesis de que las efigies representaban dioses de un complejo panteón (Caso y Bernal 1952; Boos 1966). | Early interpretations held the position that the effigies represent gods from a complex pantheon (Caso and Bernal 1952; Boos 1966). |
Boos piensa que la mano extendida pudo haber sostenido una vasija, pero este tipo de ademán es común en las vasijas efigie. | Boos thinks that the stretched out hand could have held a vessel, but this type of gesture is common in effigy vessels. |
Juergen Boos, director de la Feria del Libro de Fráncfort, entrevista a dos figuras líderes en el campo editorial preguntándoles por sus nuevos roles. | Book Fair director Juergen Boos interviews two leading figures in publishing about their new roles. |
BOOS se preocupa por investigación de efectos de saponínos de preparado Golden Yacca en organismo ya más que diez aòos. | BOOS is active in the research of effects of the preparation Golden Yacca on the human body for more than ten years. |
Commentarios: Boos es de la opinión que el objeto en la mano derecha simboliza la lluvia y el dibujo sobre el pedestal, el agua (Boos 1964: 38). | Comments: Boos thinks that the object in the right hand symbolizes rain and the drawing on the pedestal, water (Boos 1964: 38). |
Georgiy Boos, el gobernador de la región, trata a Kaliningrado como una ventana rusa hacia Europa, al igual que lo es para la Unión Europea hacia Rusia. | Georgiy Boos, the governor of the region, is treating Kaliningrad as a Russian window on Europe, as well as the EU's on Russia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.