boom

Así que nos quedamos con el baby boom a finales de los 90.
So we're left with baby boomers by the end of the '90s.
Y boom, Ryan se lo devuelve.
And bam, Ryan hits back.
Bajo la influencia del auge empresarial durante los años del boom de la telefonía móvil, pudo crecer con rapidez.
Expansion during the boom years of mobile telephony allowed MobilCom to grow quickly.
Los niños del boom de natalidad envejecidos también pueden hacer una gran aportación a la sociedad como voluntarios y cuidadores informales.
The ageing baby boomers can also make a major contribution to society as informal care providers and volunteers.
Ahora hay un gran cambio respecto al boom de las materias primas de los 70, y es la propagación de la democracia.
Now, there's one big change since the commodity booms of the 1970s, and that is the spread of democracy.
Se sube a corto plazo, pero entonces la mayoría de las sociedades historicamente han terminado peor que si no hubiera habido ningún boom.
You go up in the short run, but then most societies historically have ended up worse than if they'd had no booms at all.
El boom de las materias primas está llevando cantidades sin precedentes de dinero a muchos, aunque no todos, los países del club de la miseria.
The commodity booms are pumping unprecedented amounts of money into many, though not all, of the countries of the bottom billion.
Por sí solo, el boom del petróleo no siempre genera demanda interna, ya que los ingresos procedentes del petróleo pueden provocar una acumulación de activos extranjeros.
Oil windfalls alone are not necessarily responsible for domestic demand, since oil revenue can migrate into foreign asset accumulation.
La oportunidad en la que vamos a fijarnos es una verdadera base para el optimismo acerca del club de la miseria, y esa es el boom de las materias primas.
The opportunity we're going to look to is a genuine basis for optimism about the bottom billion, and that is the commodity booms.
Incluso en países como Lituania donde hay un boom económico, no son las mujeres a quienes se les permite ocupar los puestos de trabajo en el sector privado, son los hombres.
Even in countries such as Lithuania, where there is an economic upturn, it is not women, but men, who get to fill the jobs in the private sector.
No sabia si yo iba a subir y boom y yo no estaba esperando como que tus amigos estuviesen allí el resto de mi vida y ser, como,
I didn't know if I'd go up there and bomb and I didn't want, like, you guys to be there the rest of my life and be, like,
La combinación de edades en los Estados miembros y el boom general por el que pasa la economía dejan entender que en el futuro más próximo nos va a faltar mano de obra en algunos sectores.
Age patterns in the Member States and a general upturn in the economy mean that we are going to have a shortage of labour in some sectors in the near future.
Se espera que la población activa baje tras la jubilación de las personas nacidas durante el boom de natalidad de la posguerra.
The workforce is expected to decline once baby boomers retire.
Después de haber sido azotado por un huracán hace dos años, el turismo en la isla por fin está viviendo un boom.
After being hit by a hurricane two years ago, tourism on the island is finally on the rise.
Boom, se encuentra en Nueva York.
Bam, we're here in New York.
Boom. Es todo lo que hace falta.
That's all it would take.
Me alegra que haya decidido seguir trabajando mientras estaba allí. ¡Boom!
Glad he decided to do more work while he was at it.
Boom. Es un él.
She is a he.
Eso es todo ¿Boom Sónico?
That's all it is.
Sin boom sónico, así que supongo que no tan rápido.
So not that fast, I guess.
Word of the Day
to drizzle