book me
Popularity
500+ learners.
- Examples
Would you book me a seat on the afternoon express? | ¿Puede reservarme un asiento en el expreso de la tarde? |
You can book me the best seats in the house! | ¡Puede reservarme los mejores asientos de la casa! |
That's fine, if you can just book me a ticket. | Está bien, si puedes resérvame un billete. |
Why don't you go book me a towel? | ¿Por qué no vas reservarme una toalla? |
Will you book me on the next flight? | ¿Me hiciste la reserva en el próximo vuelo? |
And today, I got a call from three state pens wanting to book me. | Y hoy, recibí una llamada de tres penitenciarías estatales queriendo contratarme. |
Try to book me for whatever you want. | Trata de culparme por lo que sea. |
So book me if you have to. | Así que detenedme si tenéis que hacerlo. |
They wouldn't book me in Paris. | No me quisieron contratar en París. |
You know, so you can go on and... and... and book me, you know? | Ya sabe, para que pueda seguir y... y... ficharme, ¿vale? |
I think you should just book me for the stabbing. | Pienso que debe arrestarme por el apuñalamiento. Eso quieres, ¿no? |
She wants to book me again? | ¿Quiere contratarme otra vez? |
You're a cop, book me. | Usted es policía, arrésteme. |
You want to book me on the drug charge, go ahead 'cause you got nothing... | Si quieren acusarme por tráfico de drogas, adelante, porque no tienen nada... |
If that's a crime, book me! | Si es un crimen, arrésteme. |
Okay then, book me. | De acuerdo, entonces arréstenme. |
In fact, he's trying to book me tomorrow so he can read me a bedtime story. | De echo, está tratando de contratarme para mañana para poder leerme un cuento para dormir. |
In fact, he's trying to book me tomorrow so he can read me a bedtime story. | De echo, está tratando de contratarme para mañana para poder leerme un cuento para dormir. |
I understand that you were going to book me. | ¿No me ibas a arrestar? |
I don't want to tell anyone their job, but shouldn't we do the whole "book me in, explain my rights, charge me" thing before we head to the cells, no? | No quiero decirles cómo hacer su trabajo ¿pero no deberíamos hacer todo eso de ficharme, leerme mis derechos y los cargos antes de llevarme a la celda? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
