bollar
- Examples
En caso de que no lo sepan, es como, un bollo rosa y una especie de magdalenas. | In case you can't tell, that's, like, pink Danish and some kind of cupcakes. |
Quiero hacer un Hula Burger, y que va a ser una rodaja de piña en un bollo. | I want to do a Hula Burger, and there's going to be a slice of pineapple on a bun. |
Este no es el momento de un dolor punzante en el pie o el segundo que muerdes un bollo o las tres horas que se pierden con un gran libro. | This isn't the now of a shooting pain in your foot or the second that you bite into a pastry or the three hours that you lose yourself in a great book. |
«… un bollo tradicional elaborado en Poznan el día de San Martín siguiendo una receta única…». Esta información demuestra la fama de este producto específico y su vinculación con Poznan y toda su región. | ‘… a traditional pastry made using a unique recipe and baked only in Poznań for Saint Martin’s Day …’.This information demonstrates the reputation of this specific product and its association with Poznań and the entire region. |
La semana pasada mi camioneta peló el bollo después de veinte años. | Last week my truck kicked the bucket after twenty years. |
De postre, quiero tener un bollo de miel. | For dessert, I want to have a honey bun. |
Me hice un bollo y no conseguía encontrar la salida. | I got in a muddle and couldn't find my way out. |
¿Cómo te hiciste ese bollo en la frente? | How did you get that lump on your forehead? |
Carla comió un bollo con su café. | Carla had a brioche with her coffee. |
Hizo un bollo con el sobre y lo arrojó al cesto de papeles. | He crumpled the envelope and threw it into the wastebasket. |
Oí el crujido del periódico cuando Andrés lo hizo un bollo. | I heard the rustle of the newspaper when Andres rolled it into a ball. |
¿Tienes hambre? ¿Quieres un bollo de arándanos? | Are you hungry? Would you like a blueberry muffin? |
Un auto se estrelló contra el mío y me hizo un bollo en la puerta. | Another car hit mine and left a dent in the door. |
Me di un golpe en la cabeza y me ha salido un bollo. | I hit my head and now I have a bump. |
Juan levantó el bollo de papel y lo alisó para leer lo que decía. | Juan picked up the balled-up paper and smoothed it out to read what it said. |
El cortometraje que ganó el Óscar el año pasado es acerca de un pequeño bollo que cobra vida. | The short film that won last year's Oscar is about a little bun that comes to life. |
Es común en España que la gente no coma un desayuno completo, sino que tomen un café y un bollo. | It's common for people in Spain to not have a full breakfast, but to maybe just have a coffee and a baked good. |
No puedo evitar pensar en que en Rumanía se viene distribuyendo gratuitamente un vaso de leche y un bollo en las escuelas desde 2002. | I cannot help thinking of the fact that in Romania a glass of milk and a roll have been distributed in schools for free since 2002. |
Me gustaría presentar una iniciativa similar que lanzó el Gobierno rumano en 2003, por la cual todos los niños de educación preescolar y primaria reciben un vaso de leche y un bollo fresco cada día escolar. | I would like to present a similar initiative launched by the Romanian Government back in 2003, whereby all children in pre-school and primary education receive a glass of milk and a fresh roll every school day. |
El tipo de relleno empleado en la realización del bollo cambió en esta época. | The type of filling used in the pastry changed at that time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.