bolivariano

Pero el líder bolivariano no se limita a la elaboración teórica.
But the Bolivarian leader is not limited to theoretical elaborations.
Su objetivo declarado es la desestabilización del gobierno bolivariano.
Their unspoken objective is the destabilization of the Bolivarian government.
Posteriormente fueron suspendidos y detenidos por el gobernador bolivariano, Tarek Saab.
They were subsequently suspended and arrested by the Bolivarian governor, Tarek Saab.
Eso es algo que tiene que ser construido dentro del movimiento bolivariano.
That is something that has to be built within the Bolivarian movement.
Se trata de un simoncito, una escuela y un liceo bolivariano.
Those were a kindergarten, a school and a Bolivarian lyceum.
El líder bolivariano prefería la conquista del poder sin derramamientos de sangre.
The Bolivarian leader preferred to conquer power without spilling blood.
Desafortunadamente esas nuevas medidas siguen el patrón bolivariano.
Unfortunately these new measures follow the Bolivarian template.
Le pregunté qué pensaba del gobierno bolivariano.
I asked him what he thought of the Bolivarian government.
Ofrecieron aporte incondicional al proceso revolucionario bolivariano.
They offered unconditional support to the Bolivarian revolutionary process.
Descubrimos a un hombre culto, inteligente, muy progresista, un auténtico bolivariano.
We discovered an educated, intelligent man, very progressive, an authentic Bolivarian.
En el estrado había figuras muy destacadas del movimiento bolivariano.
On the platform there were many prominent figures in the Bolivarian Movement.
Compartimos plenamente la valiente posición del líder bolivariano Hugo Chávez y el ALBA.
We fully share the courageous position of the Bolivarian leader Hugo Chávez and ALBA.
¿Hasta dónde llegará la crisis del modelo bolivariano?
Where will the current crisis of the Bolivarian model end up?
Todo esto estaba ya en el pensamiento bolivariano.
All of this already in Bolivarian thought.
Estoy de acuerdo con las expropiaciones llevadas a cabo por el gobierno bolivariano.
I approve of the expropriations carried out by the Bolivarian government.
Esta diáspora de profesionales ha causado una falta de trabajadores en el país bolivariano.
This diaspora of professionals caused a lack of workers within the Bolivarian country.
Esto no significa que el proyecto bolivariano sea un modelo de socialismo teóricamente puro.
This doesn't mean that the Bolivarian project is a theoretically pure model of socialism.
Ambas campañas han quedado desenmascaradas por el gobierno bolivariano y el pueblo organizado.
The Bolivarian government and the organized population have unmasked both campaigns.
Esto debería producir una clarificación saludable en las filas del movimiento bolivariano.
This should produce a healthy clearing of the decks within the Bolivarian movement.
II) las insuficiencias internas del proyecto bolivariano.
The internal insufficiencies of the Bolivarian project.
Word of the Day
bat