boil down
- Examples
All these questions boil down to the notion of personality. | Estas preguntas llevan a tener una noción de la personalidad. |
These problems essentially boil down to one: the crisis of political perspective. | Estos problemas pueden resumirse esencialmente en uno: la crisis de perspectiva política. |
Whether old or new, all the commandments boil down to love. | Ya sea antiguo o nuevo, todos los mandamientos se resumen en el amor. |
It always did boil down to money with you. | Siempre se redujo al dinero contigo. |
Political life should not boil down to an all-or-nothing approach. | La vida política no debe reducirse al criterio de que hay que ganarlo o perderlo todo. |
Some stakeholders also try to boil down data protection too much. | También hay actores que tratan de simplificar demasiado la Protección de Datos. |
What does life boil down to? | ¿A que se reduce la vida? |
Add the herbs and spices and let boil down an additional 45 minutes. | Añadir las especias y las hierbas aromáticas, y dejar que cueza todo junto otros 45 minutos. |
In effect: this cannot boil down to a mere inclination of the mind, which could simply be subjective. | En efecto: ésta no puede reducirse a la mera inclinación de la mente, que podría ser simplemente subjetiva. |
Let us consider the word endurance and its varied meanings, although they all boil down to the same thing. | Consideremos la palabra entereza y sus variados significados, aunque todos terminan siendo lo mismo. |
These ailments pose many questions to parents that boil down to one thing - how to help the baby? | Estas dolencias plantean muchas preguntas a los padres que se reducen a una sola cosa: ¿cómo ayudar al bebé? |
While there are plenty of different ways to do it, they all boil down to a few simple things. | Si bien hay un montón de maneras diferentes de hacerlo, todas se reducen a un par de cosas simples. |
There are doomsday monsters and evil robots and the climaxes frequently boil down to mere punching contests. | Hay monstruos del fin del mundo y robots malévolos y los clímax frecuentemente se reducen a encuentros de golpes. |
So, if you want to boil down the method of science to one word, it's simply testing. | Por lo tanto, si desea resumir el método de la ciencia en una frase, es simplemente poner a prueba las ideas. |
Generally though, most of these basic regulations boil down to basic safety tips that can be applied at home as well. | Generalmente, la mayoría de estas normas básicas reducen a consejos básicos de seguridad que pueden aplicarse en casa también. |
But in effective military terms the many White forces did boil down to the factions presented in the game. | Pero en términos militares efectivos, las distintas fuerzas Blancas se reducen a las facciones que aparecen en el juego. |
The differences between the candidates boil down to different proportions of the carrot and the stick each proposes. | Las diferencias se reducen, pues, a la proporción respectiva de garrote y zanahoria que cada cual propone. |
The Commission's proposal rightly limits these practices, which often boil down to no more than double taxation. | La propuesta de la Comisión pone fin, con razón, a estas prácticas, que con frecuencia equivalen a una simple doble imposición. |
It's a small world after all, but the overlap of interests, as explained above, might all boil down to coincidences. | Es un mundo pequeño después de todo, pero la superposición de intereses, como se ha explicado anteriormente, todo podría reducirse a coincidencias. |
Basically the rules boil down to giving the information someone would need to find the exact resource you used. | Básicamente, las reglas llevan a proveer la información para alguien que necesita encontrar los mismos y exactos recursos que usted ha usado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.