Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofboicotear.
boicotearan
-they/you boycotted
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofboicotear.

boicotear

Algunos dicen que boicotearán las elecciones y emigrarán.
Some say they will boycott the vote and emigrate.
La mayoría de los partidos reformistas han declarado que boicotearán las elecciones.
Most reform parties have said they will desert the vote.
Varias universidades de investigación prominentes ya han señalado que boicotearán el ejercicio de clasificación.
Already, several prominent research universities have indicated they will boycott the ranking exercise.
Y si no les hacemos caso en cierto sentido, boicotearán a los patrocinadores.
And if we don't, you know, listen in some regard, they boycott our sponsors.
Si no hacemos caso, al menos hasta cierto punto, boicotearán a nuestros patrocinadores.
And if we don't, you know, listen in some regard, they boycott our sponsors.
No son solo los ciudadanos de Fallujah, los de Mosul o ni siquiera los predominantemente sunitas quienes boicotearán las elecciones o no podrán votar.
It is not only Fallujans, Mosulites or even predominantly Sunnis who will boycott the elections or be unable to vote.
El papel de Bhutto Varios partidos de oposición han anunciado que boicotearán las elecciones de enero si el estado de emergencia continúa en vigor.
Several opposition parties have said they will boycott the January elections if the state of emergency is still in effect.
A falta de ello, los consumidores boicotearán los productos y nos encontraremos en una situación económica especialmente difícil para la mayoría.
If it is not, consumers will boycott products and we will find ourselves once again in an economic situation which most people will find extremely difficult.
El papa, el super-jefe, y sus agencias gubernativas federales y estatales dice que si no tomamos esta marca, nos boicotearán (no podremos comprar ni vender).
The pope, the super-boss, and his federal and state government agencies will say that if we don't take this mark we will be boycotted (can't buy or sell).
Un número creciente de demócratas ha declarado que boicotearán el discurso de Netanyahu ante el Congreso el próximo mes, en el que se cuenta con que tratará de subvertir las negociaciones con Irán.
A growing number of Democrats have declared they will boycott Netanyahu's address to the Congress next month, when he is expected to try to undermine the Iran talks.
Se dicen a sí mismos que si la nueva generación de africanos examina esta situación con lucidez, se rebelarán contra la pasividad cómplice de sus dirigentes, se rebelarán contra mis maestros, y boicotearán todos los productos franceses sin excepción.
They say to themselves that if the new generation of Africans examine this situation with lucidity, they will revolt against the passive complicity of their leaders, will revolt against my masters, and will boycott all the french products without exception.
Boicotearán ese producto.
They will boycott that product.
Nosotros, la UE, los convencimos de que no boicotearan las elecciones, prometiendo vigilar y garantizar la exigencia de responsabilidades.
We, the EU, persuaded them not to boycott the elections, promising to watch and ensure accountability.
También hizo un llamado pidiendo a los parlamentos de todo el mundo que boicotearan al Knéset (Wafa, 8 de mayo de 2018).
He called on parliaments around the globe to boycott the Knesset (Wafa, May 8, 2018).
Esos candidatos de la oposición hicieron en mitad de la votación un llamamiento para pedir a los votantes que boicotearan las urnas.
Those opposition candidates issued an appeal midway through the polling for voters to boycott the ballot.
La oposición sabía que no podría derrotar a Aristide en las elecciones, de ahí que boicotearan las elecciones y después recurrieran al golpe dos años después.
The opposition knew that it could not defeat Aristide in elections–hence they boycotted the elections and then resorted to the coup two years ago.
El SDF también pidió a sus diputados y a los de otros partidos políticos que boicotearan el discurso de Soro en la Asamblea Nacional del país.
The SDF also called on its members of parliament and those from other political parties to boycott Soro's speech at the country's National Assembly.
Broussard pidió tanto a los Golden State Warriors como a los Clippers de Los Ángeles que boicotearan el partido de las eliminatorias el domingo 27 de abril.
Broussard called for the Golden State Warriors and Los Angeles Clippers to both boycott their playoff game on Sunday, April 27.
La SL y sus partidarios en la industria también instábamos a los sindicatos de estibadores a que boicotearan el material militar que Washington enviaba a sus asesinos derechistas de Centroamérica.
The SL and its supporters in industry also urged longshore unions to boycott military matériel destined for Washington's right-wing killers in Central America.
A raíz de los llamamientos hechos por las autoridades de Belgrado para que se boicotearan las elecciones, los directores de las escuelas impidieron que sus locales se abrieran como colegios electorales.
Following calls for a boycott of the elections by Belgrade authorities, school principals prevented their premises from being opened for polling stations.
Word of the Day
oak