bohío

He went to his men and picked Pancho and Cesareo; took them a little way from the bohío and explained to them his plan.
Se acercó a sus hombres y escogió a Pancho y Cesáreo; los alejó un poco del bohío y les explicó su plan.
In addition, the residents of Bohío and San Antonio, city of Toro, received awareness talks.
También, los habitantes de Bohío y San Antonio, municipio de Toro, recibieron las charlas de concientización.
The bohio restaurant / criollo evening at a special event.
El restaurante bohío / criollo noche en un evento especial.
Eric Lamboy confirms that indeed, it is My Bohio by Maso Rivera.
Eric Lamboy confirma que efectivamente, es Mi Bohío de Maso Rivera.
Between the pool and the beach is the bar restaurant El Bohio.
Entre la piscina y la playa está el bar restaurante El Bohío.
The Bohio is a bar on the edge of the pool.
El Bar Bohío es un día en el borde de la piscina.
I recommend the whole snapper at Bohio instead.
Recomiendo los mordedores enteros en Bohio en lugar de otro.
Ft 2) of beautiful landscape with swimming pool, jacuzzi, and Bohio with Teppanyaki.
Ft 2) del hermoso paisaje con piscina, jacuzzi, y un Bohio con Teppanyaki.
What's a bohio in Argentina?
¿Qué es un bohío en Argentina?
Danilo Burgos spoke with John Fetterman in El Bohio, a restaurant on the Golden Block.
Danilo Burgos habla con John Fetterman en El Bohio, un restaurante del Bloque de Oro.
Sorry, what's a bohio?
Disculpame, ¿qué es un bohío?
The Bohio restaurant on the pool deck with a small bridge to get there.
El restaurante Bohio en la terraza de la piscina con un pequeño puente para llegar allí.
Known as bohios, the dwellings typically housed up to fifteen families and one hundred Taínos could, therefore, live in a single bohio.
Conocidas como bohíos, las viviendas normalmente alojaban hasta quince familias, con lo que en solo bohío podían vivir hasta cien taínos.
He grew up in a bohio of dirt floors, and the structure was the kind used by the Tainos, our old Arawak ancestors.
Se crió en un bohio con pisos de tierra, y la estructura era de las que usaban los tainos, nuestros antiguos antepasados arahuacos.
While El Bohio, Illescas (Toledo), is the favorite restaurant of the year, Madrid is the city with the highest number of restaurants in the list (17) Catalonia and the Community more represented (21).
Mientras queEl Bohío, en Illescas (Toledo), es el restaurante favorito del año,Madrid es la ciudad con mayor número de restaurantes en la lista (17) y Cataluña la Comunidad más representada (21).
Everything was ready so that the chosen patriots were able to constitute the Revolutionary Parliament in Jimaguayú, whose sessions were held in a humble bohio made of palm leaves, under the presidency of Salvador Cisneros Betancourt.
Todo quedó listo para que los patriotas elegidos integraran el revolucionario Parlamento en Jimaguayú, para cuyas sesiones sirvió dignamente un humilde bohío de yaguas y guano, bajo la presidencia del camagüeyano Salvador Cisneros Betancourt.
Kitchen equipped Den with terrace (5 beds) Terrace with pool table Maids pool Jacuzzi with water heater Great Bohio with Teppanyaki and BBQ beautiful Patio 4 parking spaces Located 50 minutes from Panama City.
Cocina equipada Den con ático (5 camas) Terraza con mesa de billar Cuarto de empleada piscina Jacuzzi con calentador de agua Gran Bohio con Teppanyaki y barbacoa hermoso Patio 4 plazas de aparcamiento Situado a 50 minutos de la ciudad de Panamá.
The piece procedes from the intervention Mayet made at the Miami Basel 2009, when he put a bohío (Cuban house) on the sea.
La obra procede de la intervención que Mayet llevó a cabo durante la Miami Basel 2009, quan introdujo un bohío (cabaña cubana) al mar.
Hotel Bohío is set in Constanza.
El Hotel Bohío se encuentra en Constanza.
EL BOHIO / EL RODIZIO A wonderful menu showing the exotic tastes of Brazil.
EL BOHIO / EL RODIZIO Un menú maravilloso mostrando los gustos exóticos de Brasil.
Word of the Day
midnight