bodeguita

An old bodeguita in the heart of Seville, where good service, efficiency and friendliness are our calling card for those who visit us.
Una bodeguita antigua en el corazón de Sevilla, donde el buen servicio, la eficacia y la simpatía son nuestra carta de presentación para los que nos visitan.
An old bodeguita in the heart of Seville, where good service, la eficacia y la simpatía son nuestra carta de presentación para los que nos visitan.
Una bodeguita antigua en el corazón de Sevilla, donde el buen servicio, la eficacia y la simpatía son nuestra carta de presentación para los que nos visitan.
Casa Manati, is a residence with finished and luxury equipments, with ample interior areas, like, Room, Integral Kitchen, Dining room, Ample backyard with Pool and waterfall, terrace and bodeguita.
Casa Manati, es una residencia con terminados y equipamientos de lujo, con amplias zonas interiores, como, Sala, Cocina Integral, Comedor, Amplio patio trasero con Alberca y cascada, terraza y bodeguita.
Savor the Spanish influence at La Bodeguita de Manolo.
Saboree la influencia española en La Bodeguita de Manolo.
La Bodeguita De Jose restaurant in Madrid proposes a creative cuisine.
El restaurante La Bodeguita De Jose en Madrid propone una cocina creativa.
Bodeguita Antonio Romero, a favorite of the bullfighter!
Bodeguita Antonio Romero ¡la favorita de los matadores!
He used to hang out at two bars in Havana,: La Bodeguita Del Medio and La Floridita.
En La Habana, él solía frecuentar dos bares: el La Bodeguita Del Medio y La Floridita.
The Calle Antonia Diaz itself has a number of famous establishments: Horacio (Michelin rated restaurant), Bodeguita Antonio Romero (favourite of the matadors!
La Calle Antonia Diaz tiene un gran número de establecimientos: Horacio (incluido en la guía Michelín), Bodeguita Antonio Romero (¡la favorita de los matadores!
Among the most prominent regulars to frequent the Bodeguita at the time, were the classic Cuban poet Nikolas Guillen and the notable prose writer Alejo Carpentier.
Los huéspedes de la Bodeguita más notables eran el clásico de la poesía cubana Nicolás Guillén, o el famoso escritor Alejo Carpentier.
To get to the hostel you must take a boat to Isla Múcura from the La Bodeguita Pier in Cartagena, or in Tolú from the Yacht Club Navegar.
Para llegar al hostal debes tomar una lancha hasta la Isla Múcura desde el Muelle La Bodeguita en Cartagena, o en Tolú desde el Club Náutico Navegar.
The farm is located in Havana's Alamar worker housing suburb, only 15 minutes by car from the Bodeguita, so we went straight there to talk to the growers.
Del buró al surco La finca está ubicada en Alamar, a 15 minutos de la bodeguita, así que fuimos directamente a conversar con los productores.
Eighty-five percent of its products are sold directly to the population, and the rest go to restaurants like La Bodeguita del Medio, a major tourist attraction in Havana.
Ochenta y cinco por ciento de los productos se venden directamente a la población y el resto van a empresas turísticas, como la emblemática Bodeguita del Medio de La Habana.
Jeff Spielvogel recommends the Bodeguita Romero, a few minutes away in the El Arenal quarter. This quarter of the old town is famous for its endless number of restaurants and tapas bars.
Jeff Spielvogel recomienda la Bodeguita Romero, a escasos minutos a pie en el barrio del Arena, famoso por su numerosos bares de tapas y restaurantes.
At La Bodeguita, in the heart of Old Havana and just yards from the Cathedral, you can see photographs and autographs on the walls from other famous habitués, like Pablo Neruda and Salvador Allende.
En el primero, en pleno corazón de La Habana Vieja y a pocos pasos de la Catedral de La Habana se pueden identificar, colgadas de las paredes, fotos y autógrafos de otros de sus frecuentadores famosos, como Pablo Neruda y Salvador Allende.
Take a journey deep into Jerez's history, with its dishes presented in earthenware pots and bota wine bags made from authentic skin, at the end of Escuelas Street near the Royal Andalusian School of Equestrian Art: La Bodeguita de Baco.
Un viaje al pasado del Jerez profundo, con sus vasijas de barro para presentar los platos y botas de vino de auténtico pellejo, se encuentra al final de la calle Escuelas, cerca de la Real Escuela Andaluza de Arte Ecuestre: la Bodeguita de Baco.
As to the colonial building of the Bodeguita, dating back to the end of the 19th century, many visitors believe that the collection of invaluable signatures, memories and photographs preserved on the stonewalls deserve to feature in the Guinness book of records.
Muchos de los visitantes de la Bodeguita dicen que este edificio colonial del siglo XIX mantiene en sus paredes la colección más preciosa de firmas, recuerdos y fotografías de todo el mundo, y que este hecho merece una inscripción en el Libro Guinness de los Récords.
The history of La Bodeguita del Medio dates back to 1942.
La historia de La Bodeguita del Medio se remonta a 1942.
The famous Bodeguita del Medio is only a few blocks away.
La famosa Bodeguita del Medio está a solo unas cuadras de distancia.
How to visit the pier of Los Pegasos or Bodeguita?
Cómo visitar el muelle de los Pegasos?
Add to my guide Mojitos at La Bodeguita del Medio You'll give this place a star.
Añadir a mi guía Mojitos en La Bodeguita del Medio Sitios con estrella.
Word of the Day
hook