bocata

¿Un bocata de jamón y una copa de champán?
A ham sandwich and a glass of champagne?
Y el último bocata de calamares fue fantástico.
And the final bocata de calamares was unforgettable.
No tienen el tipo de bocata que yo quiero.
They don't have the kind I want. Neither do we.
Quiero carne, no un bocata de queso.
I feel like meat, not a cheese sandwich.
Mira, le pedí a Marusa que me hiciera un buen bocata para la merienda.
Look, I asked Marusa make me a good sandwich for lunch.
¿Te comes un bocata de los retretes?
You're eating a sandwich from a men's room?
Eso no— Eso no es un bocata.
That's not— That's not like a sandwich.
No hay nada como un bocata rápido.
Nothing like a quick sandwich.
Vamos, te compraré un bocata.
Come on, I'll buy you a sub.
¡trae tu ropa de baño y tu bocata!
Bring your bathing suit and a sandwich!
No todo el mundo vale para hacer un bocata de este tipo.
Not everyone can put together a sandwich like this.
¿Tienes un bocata o algo?
Got a sandwich or something?
¿Quieres pillar un bocata?
You want to get a grinder?
Si se la echas a un bocata de panceta, lo mejoras.
If you put HP sauce on a bacon sandwich, you're going to make it better.
Ven a tomar un bocata.
Let's get a sandwich.
¿Qué le has puesto al bocata?
What's in the sandwich?
Este bocata es muy caro.
That's an expensive-looking sandwich.
¿Te vas? Voy a por un bocata.
Are you leaving? Just a quick sandwich.
Todo lo que hacemos recibe opiniones encontradas, si me como un bocata la gente tiene opiniones encontradas.
Everything we do get mixed opinion, if I eat a sandwich people has mixed opinion.
No hay carne en los bocatas, y para que te enteres, eso es lo que lo hace un bocata.
There's no meat in the sandwiches. Just an FYI, that makes the sandwich. That's funny.
Word of the Day
lean