bocacalle
- Examples
El apartamento está situado en una bocacalle peatonal de la c/ Zaragoza. | The apartment is located on a side street of calle Zaragoza. |
Tome la segunda bocacalle a la derecha. | Take the second turning on the right. |
Los miembros de las comparsas entrarán en la plaza de la Fuente por la bocacalle. | Members of the groups will join the Fountain Square to the street intersection. |
El hotel está situado en una bocacalle de la famosa Kärntner Strasse, la principal calle comercial de Viena. | The hotel is located in a side street off the famous 'Kärntner Strasse', the main shopping street in Vienna. |
Abandone la estación de autobuses en dirección al centro y tome la primera bocacalle a mano derecha. | Leave the bus station in the direction of the centre and take the first small street on the right hand side. |
La primera bocacalle a la izquierda cuando vienes de la dirección de la Santa María del Mar metro Jaume carreras. | The first side street on the left when you're coming from the direction of the Santa María del Mar metro Jaume runs. |
Se debe continuar luego que por este camino hasta un bocacalle, donde el camino desemboca en un camino pavimentado (2,2 km desde el puente). | It should continue after this road to a side street where the road leads to a paved road (2.2 kms from the bridge). |
Como si se tratase de una señal de tráfico, los carteles invitan a los conductores a tomar un desvío, dar media vuelta o girar en la siguiente bocacalle. | As if it were a traffic sign, posters invite drivers take a detour, turn around or rotate in the first junction. |
Esta estatua de una niña orinando se encuentra en la calle Impasse de la Fidélité, una bocacalle de Rue des Bouchers, cerca de la Grand Place. | This statue of a girl urinating is located in the Impasse de la Fidelity, a side street at Rue des Bouchers near Grand Place. |
El Schlosshotel Römischer Kaiser es uno de los hoteles más tradicionales de Viena y se encuentra en el centro, en una tranquila bocacalle de Kärntner Straße. | The Schlosshotel Römischer Kaiser is one of Vienna's most traditional hotels, offering an ideal city centre location in a quiet side street of Kärntner Straße. |
Finalmente, gire por la primera bocacalle a la izquierda hacia Cecil Street y por la siguiente a la derecha hacia Mary Street. | Take the first left onto Cecil Street, followed by the first right onto Mary Street. Need Help? |
El Best Western Hotel am Spittelmarkt está situado en una tranquila bocacalle justo en el corazón de la ciudad, a unos escasos minutos de la conocida calle Friedrichstrasse. | The BEST WESTERN Hotel am Spittelmarkt is situated in a peaceful side street in the heart of the city, a short walk from famous Friedrichstrasse. |
Breve descripción El Schlosshotel Römischer Kaiser es uno de los hoteles más tradicionales de Viena y se encuentra en el centro, en una tranquila bocacalle de Kärntner Straße. | Quick description The Schlosshotel Römischer Kaiser is one of Vienna's most traditional hotels, offering an ideal city centre location in a quiet side street of Kärntner Straße. |
Este establecimiento se encuentra en una bocacalle tranquila del distrito berlinés de Mitte, a pocos pasos de varios teatros, restaurantes, un gran centro comercial y varias boutiques. | The hotel is located on a quiet side road in Berlin's Mitte district, within walking distance of theatres, restaurants a large shopping mall and various charming boutiques. |
Situado en una bocacalle de Larios de Málaga bulliciosa calle, es el lugar perfecto para sentarse en una mesa y ver las aceras de moda se despliegan Málaga. | Located on a side street off Malaga's bustling Calle Larios, it is the perfect place to sit at a sidewalk table and watch fashionable Malaga unfold. |
El hotel se encuentra en una bocacalle tranquila del distrito berlinés de Mitte, a pocos pasos de teatros, restaurantes, un gran centro comercial y de varias boutiques encantadoras. | The hotel is located on a quiet side road in Berlin's Mitte district, within walking distance of theatres, restaurants a large shopping mall and various charming boutiques. |
El Central Green Hotel se encuentra en pleno centro de Budapest, en una tranquila bocacalle de la avenida Andrássy y a tan solo 100 metros de la estación de metro más cercana. | Central Green Hotel is located in the heart of Budapest, in a quiet street off Andrássy avenue, just 100 metres from the next metro station. |
En una edad cuando los billones de dólares cruzan los mercados monetarios cada día, los ministerios de Hacienda y los banqueros centrales son impotentes solos en la bocacalle de las mareas. | In an age when trillions of dollars cross the currency markets each day, finance ministries and central bankers are powerless on their own in turning the tides. |
Existe un corto sendero que parte de la corta calle del Xoriguer (en la parte trasera del colegio La Vall), bocacalle del camino de la colonia Castelltort. | There is a short path branching off from Carrer del Xoriguer (at the back of the La Vall School), which in turn is a side street off the road to Còlonia Castelltort. |
El Der Wilhelmshof está ubicado en una tranquila bocacalle, a 5 minutos a pie de la famosa noria de Riesenrad y el intercambiador de transporte público de Praterstern, por donde pasan las líneas de metro U1 y U2. | Der Wilhelmshof is located in a quiet side street, a 5-minute walk from the famous Riesenrad ferris wheel and the Praterstern public transport hub. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.