boato

Experimente la pompa y el boato británicos en todo su esplendor.
Experience British pomp and pageantry at its finest.
No veo la vida de glamour y boato.
I don't see charm and gracious living.
El boato está en todas partes.
The rumor is everywhere.
Se ha pompa y el boato de las gloriosas tradiciones y maravillas de la ingeniería moderna.
It has pomp and pageantry of glorious traditions and marvels of modern engineering.
El boato, el romance...
The pageantry, the romance...
¿No debería la dignidad humana prevalecer sobre la ostentación y el boato de los juegos?
Shouldn't basic human dignity take precedence over the glitz and pageantry of the games?
El Encuentro está lleno de sencillez, de encanto y de sinceridad creyente, sin pompa y sin boato.
The Encounter is full of simplicity, charm and sincere belief, without pomp or ostentation.
El festival de las pagodas se celebra cada año en el mes de Thindingyut (octubre) con el boato.
The pagoda festival is held every year in the month of Thindingyut (October) with pageantry.
Se celebró su firma con parafernalia, pompa y boato, en lo que no fue más que un autoengaño colectivo.
The signing was celebrated with pomp and circumstance, which was no more than collective self-delusion.
Es el 10mo Aniversario de la Independencia que se celebra con toda la pompa y boato del festival del este.
It's the 10-th Anniversary of Independence which is celebrated with all the pomp and pageantry of the eastern festival.
NCAA Football 09 llega a la escuela con toda la emoción y el boato de un partido de fútbol americano universitario pisos.
NCAA Football 09 arrives on campus with all the excitement and pageantry of a storied college bowl game.
Su primera parada debería ser el Vieux Lyon, o antiguo Lyon, que asombra con todo el boato de un romance renacentista.
Your first stop should be Vieux Lyon, or Old Lyon, which has all the trappings of Renaissance romance.
El antiguo teatro romano de Orange No es necesario desplazarse hasta Italia para contemplar los restos del boato romano.
Ancient Theater of Orange No need to go to Italy to enjoy the ruins of the Roman Forum.
Como originalmente estaba interesada en el boato estaba contenta de seguir creando obras de arte que manifestasen la belleza del interior humano.
As originally I was interested in wear I was excited to keep on creating art pieces that would manifest the beauty of human internality.
Su genio para la invención era sorprendente, y era el árbitro en todas las cuestiones relacionadas con la belleza y la elegancia, especialmente en el boato.
His genius for invention was astounding, and he was the arbiter of all questions relating to beauty and elegance, especially in pageantry.
Es un deporte primitivo muy similar como el boxeo y la lucha libre, pero solo más evolucionado con las insignias y uniformes y boato que están involucrados.
It is a primal sport very similarly as boxing and wrestling, but only more evolved with the regalia and uniforms and pageantry that are involved.
Entonces se volcaron al lujo, al boato personal, a alianzas con los poderes estatales, olvidándose de la misión para las que fueron creadas: la asistencia a los desposeídos.
So they followed the luxury, personal pomp, and alliances with state powers, and forgot their original mission: to support and assist the destitute.
Gran figura de la historia nacional, representante personal de toda la grandeza del Estado, el general de Gaulle no podía permanecer indiferente al boato de Versalles.
General de Gaulle, a great figure of the nation's history and the embodiment of all the grandeur of the State, could not be indifferent to the splendour of Versailles.
La Junta del Templo acordó también que, respetando la manera de ser y los deseos de don Anton, el entierro se hiciera con la máxima sencillez posible, sin ningún boato.
Temple Board also agreed that, respecting the way of being and the wishes of Mr. Anton, the burial was done with as simple as possible, without any pomp.
El acto, abarrotado de público y lleno de todo el boato que la institución otorga con sus instalaciones, comenzó con la presentación por parte de los autores de un agradecimiento.
The event, really crowded with attendands, and characterized by the ostentation the institution gives to its facilities, began with a presentation of gratitude by the authors.
Word of the Day
to drizzle