blue whiting
- Examples
Herring, mackerel, blue whiting, horse mackerel, sprat (for human consumption) | Arenque, caballa, bacaladilla, jurel y espadín (para el consumo humano) |
The entries concerning the species blue whiting in zones: | las rúbricas correspondientes a la especie bacaladilla en las zonas: |
Catches of blue whiting may include unavoidable catches of argentine (Argentina spp.) | Las capturas de bacaladilla podrán incluir capturas inevitables de argentina (Argentina spp.) |
Catches of blue whiting may include unavoidable catches of argentine (Argentina spp.). | Las capturas de bacaladilla podrán incluir capturas inevitables de pez plata (Argentina spp.). |
Also known as blue whiting, this white fish belongs to the Merlucciidae family. | También conocido como bacaladilla, este pescado blanco pertenece a la familia de los merlúcidos. |
Fishing for blue whiting and mackerel | Pesca de bacaladilla y caballa |
Fisheries for blue whiting. | PESCA de bacaladilla. |
Fisheries for blue whiting. | Pesca de bacaladilla. |
Provisions for third-country vessels intending to fish for blue whiting in EU waters | Disposiciones aplicables a los buques de terceros países que tengan previsto capturar bacaladilla en aguas de la UE |
The entry concerning the species blue whiting in zone I, II (international waters) is replaced by the following: | la rúbrica correspondiente a la especie bacaladilla en la zona I, II (aguas internacionales) se sustituirá por la siguiente: |
It may therefore be considered that those third countries do not respect a responsible management of the blue whiting stock. | Por tanto, puede considerarse que estos terceros países no acometen una gestión responsable de la población de bacaladilla. |
NEAFC recommendations provided also for a minimum mesh size when fishing for capelin and blue whiting. | En las recomendaciones de la CPANE se establecían también dimensiones mínimas de malla para la pesca del capellán y del merlango. |
‘pelagic fisheries’ means the fisheries exploiting herring, mackerel, horse mackerel, anchovy and blue whiting stocks; | «pesquerías pelágicas» las pesquerías que explotan poblaciones de arenque, caballa, jurel, anchoa y bacaladilla; c) «aguas occidentales» |
In NEAFC, blue whiting is considered to have full reproductive capacity, though catches in recent years have exceeded recommended TACs. | La CPANE considera que la bacaladilla tiene plena capacidad reproductiva, aunque en los últimos años las capturas han superado las capturas totales permisibles recomendadas. |
For instance, captures of blue whiting and sand eels are increasing in the Northeast Atlantic, and these fish have been accepted by consumers because of their lower prices. | Por ejemplo, aumenta la captura de bacaladillas y sulas en el Atlántico nororiental, y los consumidores han aceptado estos pescados debido a su precio más reducido. |
Pending the conclusion of those consultations on the arrangements for 2014, Regulation (EU) No 43/2014 fixed provisional fishing opportunities for certain stocks of blue whiting. | A la espera de la finalización de dichas consultas sobre los acuerdos para 2014, el Reglamento (UE) no 43/2014 fijó posibilidades de pesca provisionales para determinadas poblaciones de bacaladilla. |
As far as fisheries of blue whiting are concerned, the ICES has warned that there may be fairly large by-catches of juveniles of the same species. | Respecto a la pesca de bacaladilla, ICES ha advertido frente al peligro de que se puedan capturar accesoriamente grandes cantidades de alevines de la misma especie. |
Benchmarks in respect of landings of anchovy and blue whiting to be set on the basis of a detailed analysis of the landing activity in each area. | Los parámetros de referencia respecto de los desembarques de anchoa y bacaladilla se fijarán sobre la base de un análisis detallado de la actividad de desembarque en cada zona. |
The main species are sandeel at 60%, sprats at around 20%, Norway pout at around 6% and blue whiting, again at around 6%. | Las especies principales son alicantes, con un 60%, anchoas, con aproximadamente el 20%, ojón mayor con aproximadamente un 6% y bacaladilla con asimismo un 6%. |
In order to ensure that catches of blue whiting by third-country vessels in Community waters are correctly accounted for, it is necessary to strengthen the control provisions for such vessels. | Para garantizar que las capturas de bacaladilla por buques de terceros países en aguas comunitarias sean contabilizadas adecuadamente, es necesario reforzar las disposiciones de control de tales buques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
