blowback
Popularity
500+ learners.
- Examples
You keep waiting for blowback, but it hasn't happened. | Sigues esperando que retroceda, pero no ha pasado. |
Maybe some kind of blowback from the mission. | Igual es algún tipo de represalia por la misión. |
Andrea, what kind of blowback are we looking at here? | Andrea, ¿qué tipo de consecuencia estamos esperando? |
The blowback would be devastating for you, for me, and for Karolina. | Las consecuencias serían fatales para ti, para mí y para Karolina. |
Yeah, if there's any blowback, I'll take the heat. | Sí, si hay algún problema, yo me haré responsable. |
Now there is a 'democratic blowback' from Tunisia to Greece, Egypt to Spain. | Ahora hay un 'retroceso democrático' desde Túnez a Grecia, y Egipto a España. |
I know there could be blowback, but this is about national security. | Sé que pudiera ser un rebote, pero esto se trata de la seguridad nacional. |
A guy engages in high-risk behavior, there's bound to be blowback. | Un tipo que emplea comportamiento de alto riesgo, por obligación debe ser violento. |
For Washington, 9/11 was never about blowback. | Para Washington, el 11-S nunca tuvo que ver con la reacción. |
That is the essence of blowback. | Esta es la esencia del rechazo. |
What's the blowback, Houston? | ¿Cuál es la vuelta de regreso, Houston? |
Is there blowback on our firm? | ¿Hay alguna consecuencia negativa para nuestro bufete? |
This war is not in the headlines, even when the blowback from it is. | Esta guerra no está en los titulares, incluso cuando se sienten sus repercusiones. |
The CWI warned of the inevitable blowback, in the US itself and internationally. | El CIT advirtió del retroceso inevitable, en los propios Estados Unidos como a nivel internacional. |
I even wore a hoodie with the image, leading to a fierce Twitter blowback. | Incluso llevaba una sudadera con capucha con la imagen, provocando una feroz Twitter resoplo. |
Reeling under the blowback, the next day in the Legislative Assembly, Paola Pabón capitulated. | Al día siguiente, retirándose bajo el ataque, Paola Pabón capituló en la Asamblea Legislativa. |
What kind of blowback? | ¿Qué clase de problemas? |
All manner of blowback will prevail. | Prevalecerá todo tipo de reacción. |
You want some blowback? | ¿Quieres que te pase un poco de humo? |
Now that he is a player, he is getting serious blowback. | En este momento en que él lleva la iniciativa, se está enfrentando con una fuerte oposición. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
