blotted
-manchado
Past participle ofblot.There are other translations for this conjugation.

blot

This means that He blotted out all the sins of the world.
Esto significa que Él cubrió todos los pecados del mundo.
It is a blotted record that must be wiped out.
Es un récord manchado que debe ser quitado.
The Lord sufficiently blotted out all the sins of the world.
El Señor se basto solo para borrar todos los pecados del mundo.
Our sins are blotted out, reparation is made for them, and we are illuminated.
Nuestros pecados son absueltos, reparación está hecha por ellos, y somos iluminados.
Our names cannot be blotted out of the Lamb's Book of Life.
Nuestros nombres no pueden ser borrados del Libro de la Vida del Cordero.
Well, they say it blotted out the daylight.
Dicen que no se veía la luz del día.
That is why we blotted his name.
Por eso hemos borrado su nombre.
Maybe, like you, he blotted it out.
Tal vez, como tú, lo olvidó.
Our sins are forever blotted out by his blood, never to be mentioned again.
Nuestros pecados están cubiertos para siempre por su sangre, nunca serán mencionados de nuevo.
Think not the deeds ye have committed have been blotted from My sight.
No penséis que las acciones que habéis cometido han sido borradas de Mi vista.
Some were crumpled or blotted.
Unos fueron arrugados o manchados.
Doing this is how they'll avoid having their name blotted out of the book.
Haciendo eso era la manera cómo evitarían que sus nombres fueran borrados del libro.
She was wearing gloves as she blotted the tears streaming down my face.
Llevaba guantes con los que me quitó las lágrimas que corrían por mi rostro.
Sweeping arrests blotted out the Social-Democratic organizations.
Detenciones en masa desbarataron las organizaciones socialdemócratas.
The conqueror in Sardis will not have his name blotted from the Book of Life (Revelation 3:5).
El conquistador de Sardis jamás tendrá su nombre borrado del Libro de la Vida (Apocalipsis 3:5).
Under no circumstances rub your skin with a towel and gently blotted the water.
Bajo ninguna circunstancia se frote la piel con una toalla y se transfirieron con cuidado el agua.
When the lights go up like that the world of the film is blotted out.
Cuando las luces se encienden el mundo de la película se borra de un plumazo.
I blotted most of it out.
He olvidado la mayoría.
That is, He blotted their own language from their minds and carved into them the languages of today.
Esto es, Él borró su propio lenguaje de sus mentes y grabó en ellos los lenguajes de hoy.
But what with her taking me up and now I've joined the Corpse, it's all blotted out.
Pero gracias a ella me uní al Cuerpo y todo cambió.
Other Dictionaries
Explore the meaning of blot in our family of products.
Word of the Day
to drizzle