Superlative ofbloody

bloody

Learn the history of PX-21 in 8 new bloodiest chapters.
Conozca la historia de la PX-21 en 8 capítulos más sangrientos nuevo.
And then took one of the bloodiest wars since 1945 finally ended.
Y tomó una de las guerras más sangrientas desde 1945 finalmente terminó.
You were the bloodiest pirate to sail the seas.
Fuiste el pirata más sanguinario que surcase los mares.
In other words: the bloodiest wars have coincided with economic highs.
En otras palabras: las guerras más cruentas han coincidido con los picos económicos.
In the bloodiest games you can get in a variety of places.
En los sangrientos juegos que usted puede conseguir en una variedad de lugares.
It is not the first in recent weeks, but the bloodiest.
No es el primero en las últimas semanas, pero sí el más sangriento.
Ustase was the bloodiest organization of all occupied Europe.
La Ustase fue la organización más sanguinaria de toda la Europa ocupada.
It was the scene of the bloodiest battles of the Great War.
Fue el escenario de las batallas más sangrientas de la Gran Guerra.
It is the bloodiest empire in history.
Es el imperio más sangriento de la historia.
The bloodiest war in your Android.
La guerra más sangrienta en tu Android.
The worst tyranny and the bloodiest war in the history of capitalism.
La peor tiranía y la guerra más sangrienta de la historia del capitalismo.
Algeria has just experienced its bloodiest Ramadan for two years.
Argelia acaba de vivir el Ramadán más sangriento de los dos últimos años.
This led to the bloodiest war in U.S. history.
Esto condujo a la guerra más sangrienta de la historia de Estados Unidos.
After the bloodiest wars in history, people just wanted to have fun.
Después de las guerras más sangrientas de la historia, la gente solo quería divertirse.
The 20th century was the bloodiest century in the history of mankind.
El siglo 20 fue el siglo más sangriento en la historia de la humanidad.
We can bring to an end the bloodiest century that humanity has ever known.
Podemos poner fin al siglo más sangriento que jamás haya conocido la humanidad.
Let us proceed itself in this same way traced by the bloodiest history?
¿Van a proseguir en esta misma vía trazada por la historia más sangrienta?
The Iraqi insurgency exploded in the bloodiest fighting in a very long time.
Explotó la insurrección Iraquí en la batalla más sangrienta en mucho tiempo.
The Syrian Women were considerably put into the midst of bloodiest wars.
Las mujeres sirias fueron puestas considerablemente en medio de las guerras más sangrientas.
Mining is the bloodiest industry, with at least 33 assassinations linked to this sector.
La minería es la industria más sangrienta, con al menos 33 asesinatos vinculados al sector.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bloody in our family of products.
Word of the Day
to frighten