Possible Results:
blooded
-de raza
See the entry forblooded.
blooded
Past participle ofblood.There are other translations for this conjugation.

blooded

Prove to the people that you are a true blooded Emo.
Demostrar a la gente que eres un verdadero pura sangre Emo.
Prove to the people that you are a true blooded Emo.
Demostrar a la gente que usted es un verdadero pura sangre Emo.
Why the sudden interest in the cold blooded?
¿Por qué el repentino interés en la sangre fría?
You've a cold blooded predator in your town.
Tenéis un depredador de sangre fría en vuestro pueblo.
You must be very brave and cold blooded to withstand this horror try-out.
Usted debe ser muy valiente y sangre fría para soportar este horror try-out.
Yes, marine iguanas are lizards and as such, are cold blooded.
Sí, las iguanas marinas son lagartos y, como tales, son de sangre fría.
Maybe I'm not as cold blooded as you.
Quizás no tengo la sangre tan fría como tú.
These ones are still very cold blooded.
Estos seres tienen la sangre muy fría todavía.
Their organs had been deposited on the furniture and her intestines blooded the walls.
Sus órganos habían sido depositados sobre los muebles y sus intestinos ensangrentaban las paredes.
They are cold blooded creatures and live up to around 100 years.
Viven cerca de 100 años, y tienen sangre fría.
It comes with an air of mystery, a hybrid variety with blue blooded heritage.
Viene con un aire de misterio, una variedad híbrida con herencia de sangre azul.
Cold blooded animals (such as turtles and lizards), reptiles and fishes are not accepted.
No se aceptan animales de sangre fría (como tortugas y lagartijas), reptiles y peces.
I want to be blooded in battle.
Quiero ser herido... en batalla. No te preocupes, chico,
Are you an aries of blooded?
¿Eres un aries de pura cepa?
Synopsis: Julia woke up in her apartment, surrounded by the blooded bodies of Ramiro and Nahuel.
Sinopsis: Julia amanece en su departamento, rodeada de los cuerpos ensangrentados de Ramiro y Nahuel.
You looking to be blooded, are you?
Quieres ser iniciado, ¿verdad?
Heard it was cold blooded.
Oí que era de sangre fría.
He is cold blooded and all. I mean, it's not good for the circulation.
Es de sangre fría, eso no es bueno para la circulación...
Self Harm Self Harm Prove to the people that you are a true blooded Emo.
Autolesiones Autolesiones Demostrar a la gente que usted es un Emo sangre verdadera.
He was a pure blooded royal.
Tenía pura sangre real en sus venas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of blooded in our family of products.
Word of the Day
clam