block of flats
- Examples
There's a mattress in a pool at the bottom of a block of flats. | Hay un colchón en una piscina en la planta baja de unos departamentos. |
She was shot down at home, in the lift of her block of flats. | La dispararon en su propia casa, en el ascensor de su bloque. |
I want you to give me a block of flats. | Tienes que darme, un edifico. |
But still I walked over to his block of flats and knocked on the door. | Pero sin embargo caminé hasta su edificio y llamé a la puerta. |
It has been like building a block of flats starting with the roof instead of the foundations. | Ha sido como construir un palacio empezando por el tejado y no por los cimientos. |
Why don't we move to a block of flats like this? | ¿Por qué no nos mudamos a un piso como este? |
Her boyfriend lives in my block of flats. | Su novio vive en mi edificio de apartamentos. |
Why would anyone turn a factory into a block of flats? | ¿Por qué querría alguien convertir una fábrica en un bloque de pisos? |
In a block of flats in the city centre. | En un bloque de apartamentos en el centro de la ciudad. |
Maybe as deep as a block of flats is tall. | Tal vez tan profundo como un edificio de alto. |
It's a block of flats now. | Es un bloque de apartamentos ahora. |
Yes, and well done, but we did want a block of flats. | Pues me alegro, pero queremos un bloque de pisos. |
I live on the second floor in a block of flats without any elevator. | Vivo en la segunda planta de un bloque de pisos sin ascensor. |
So I suggest a jump off the nearest block of flats. | Así que te sugiero que saltes desde el edificio más cercano. |
What's that, a block of flats? | ¿Eso es un bloque de apartamentos? |
It was on a residential neighbourhood and the direction agreed in a block of flats. | Era un barrio residencial y la dirección concordaba en un bloque de pisos. |
Apartment in the Pedralbes district, located in a block of flats with underground parking. | Apartamento en el barrio de Pedralbes, ubicado en un bloque de viviendas con parking subterráneo. |
Schwerin Old Town: New-built block of flats as an investment object (Ref.-No. 4038) | Schwerin Vieja Ciudad: bloque de viviendas recientemente construido como un objeto de inversión (No-Ref. 4038) |
The policy of selling off the block of flats where he lived. | Se refiere a la medida política de vender el bloque de apartamentos donde vivía. |
No, no, it's just that we wanted a block of flats, not an abattoir. | No, queremos un bloque de pisos, no un matadero. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.