blew my mind

Popularity
500+ learners.
Hey, it blew my mind at the time.
Hey, me impresiono en ese tiempo.
Say: The wind blew my mind about life.
Decir: El viento sopló mi mente acerca de la vida.
First, here's one that completely blew my mind the other day.
Primero veamos una que definitivamente me maravilló el otro día.
I mean, they were on their way, but it blew my mind.
Quiero decir, ellos estaban en camino, pero me voló la cabeza.
Then I experienced a coincidence that truly blew my mind.
Entonces experimenté algo que realmente me partió la cabeza.
And that completely blew my mind almost more than anything.
Y eso me dejó alucinado por completo casi más que cualquier otra cosa.
All the Wooten brothers thoroughly blew my mind, as they still do.
Todos los hermanos Wooten me volaban la mente, y hoy también.
And she started telling me about her grandkids, and that blew my mind.
Y empezó a hablarme de sus nietos y que me dejó alucinado.
Young Latino park worker: That man [BA] just blew my mind.
Joven trabajador latino del parque: Ese hombre (BA) me dejó sin palabras.
Now, that blew my mind.
Ahora, eso hizo volar a mi mente.
That really blew my mind.
Eso realmente me voló la mente.
The first time I read it— lt— lt blew my mind.
Me impactó la primera vez que lo leí.
Sounds so good, it blew my mind but I just want to talk to you.
Suena muy bien, me voló la cabeza, pero solo quiero hablar contigo.
I blew my mind when I first saw it.
Me quedé maravillado la primera vez que lo vi...
You blew my mind last time.
Me dejaste alucinado la última vez.
You just blew my mind.
Acabas de volar mi mente.
You just blew my mind, Miss Donna.
Acabas de dejarme en blanco, señorita Donna.
She blew my mind.
Hizo estallar mi mente.
And the place where this question took us, blew my mind even further.
Y el lugar donde nos llevó esa pregunta, hizo que me volara la imaginación aún más.
You blew my mind.
Has hecho volar mi mente.
Word of the Day
honey