blest

¡Qué alegría que la convicción del blest da!
What joy the blest assurance gives!
En mi opinión que la gente está Blest con capacidad psíquica.
In my opinion that people are blest with psychic ability.
En Puerto Alegre tomaremos un bus hacia Puerto Blest.
In Porto Alegre, take a bus to Puerto Blest.
Palabras clave: Blest Gana; Reconquista; subalternidad; etnicidad; nación.
Palabras clave: Blest Gana; Reconquest; subalternity; ethnicity and nation.
Puerto Pañuelo, desde donde salen los catamaranes a isla Victoria y Puerto Blest.
Puerto Pañuelo, where cruise catamarans Victoria Island and Puerto Blest.
Puerto Blest posee el encanto de aquellos rincones naturales con los que uno sueña.
Puerto Blest has the charm of those natural nooks one dreams of.
Todas las canciones del álbum álbum Lo Mejor De Blest son gratis.
Todas las canciones del album album What Christmas Means son gratis.
Puerto Blest es como los paisajes de un lindo sueño: perfecto por su belleza, casi irreal.
Puerto Blest is like the sceneries of a nice dream: perfectly beautiful, almost unreal.
Sin embargo, ya estábamos en ese minúsculo paraje del lago, llamado pomposamente Puerto Blest.
Then we were in that tiny spot by the lake, pompously named Puerto Blest.
Navegando entre los cerros hacia el corazón de la cordillera se llega a Puerto Blest.
Sailing between the mountains towards the heart of the Andes it finally arrives in Puerto Blest.
La descripción disciplinaria en Martín RivasyEl ideal de un Calavera de Alberto Blest Gana. Acta lit. [online].
The disciplinary description inMartín RivasandEl ideal de un Calaveraby Alberto Blest Gana. Acta lit. [online].
Se inicia desde Puerto Pañuelo navegando el Lago Nahuel Huapi hasta Puerto Blest donde se almuerza.
Our journey starts at Puerto Pañuelo sailing the Nahuel Huapi Lake until Puerto Blest where we have lunch.
Regrese al bote y finalmente llegue a Puerto Blest, a solo un par de minutos de nuestro primer destino.
Return to the boat and to finally reach Puerto Blest, just a couple of minutes away from our first destination.
En el país existían solo dos cervecerías, la del irlandés Andrés Blest, y la del argentino Vicente Moreno.
There were only two breweries in the country: the Irishman Andrés Blest's, and the Argentinian Vicente Moreno's.
Ambiente cordillerano Desde ese entonces, y por 25 años, navegó a Puerto Blest, Isla Victoria y Bosque de Arrayanes.
Since then, and for 25 years, it has sailed to Puerto Blest, Victoria Island and the Myrtle Forest.
Luego de unos 20 minutos llegamos al puerto, donde nos aguardaba otro bus para llevarnos a Puerto Blest.
After about 20 minutes, we arrived in the harbor, where another bus was waiting for us in order to take us to Puerto Blest.
Con tiempo para almorzar (Opcional) en el acogedor restaurante de Hostería Blest, disfrutando además de una incomparable vista del lago.
With time to have lunch (optional) in the cosy restaurant of the Blest Lodging House, enjoying in addition an incomparable view of the lake.
El gran Clotario Blest se opuso siempre a que la CUT tomara posiciones políticas que pudieran dividir a los trabajadores, incluso durante el gobierno Allende.
The great Clotario Blest always opposed CUT taking political positions that could divide the workers, including during the Allende government.
Isla Victoria, el bosque de arrayanes y Puerto Blest eran sus destinos turísticos en San Carlos de Bariloche hasta que la mudaron al Puelo.
Victoria Island, the myrtle wood forest, and Port Blest were its tourist destinations in San Carlos de Bariloche until it was transferred to Puelo.
Dentro de la narrativa chilena del siglo XIX, Alberto Blest Gana tiene un lugar privilegiado y sus obras han alcanzado enorme difusión a través del tiempo.
Within the narrative nineteenth century, Chilean Alberto Blest Gana has a privileged site, and his work has reached enormous popularity over time.
Word of the Day
to dive