bless with
- Examples
One doth not bless with the hand alone. | No se bendice solo con la mano. |
I want to know when Krishna will bless with more wealth in my life. | Deseo saber cuando Krishna me bendecirá con más riqueza en mi vida. |
The cordially bless with priestly fatherhood. | La bendigo de corazón con paternidad sacerdotal. |
You bless with the fortune of touching Y our feet and darśan. | Tú los bendices con Tu darśan y la fortuna de tocar Tus pies. |
Reply Akande emmanuel i was bless with the talent but i need backup. | Emmanuel Akande yo estaba bendigo con el talento, pero necesito copia de seguridad. |
The Lord will not fail to bless with abundant fruits the generosity of your commitment. | El Señor no dejará de bendecir con frutos abundantes la generosidad de su entrega. |
We ask you to remain positive and to bless with us these glorious outcomes. | Os pedimos que os mantengáis positivos y que bendigáis con nosotros esos gloriosos resultados. |
To everyone today, I do bless with Love from La Salette, from Lourdes and from Jacareí. | A todos Bendigo hoy con Amor, de La Salette, de Lourdes y de Jacareí. |
You who Love Me well, I bless with great joy and with anticipation of your holiest gifts and rewards. | A ustedes que me Aman bien, los bendigo con gran alegría y con anticipación de sus regalos más sagrados y recompensas. |
I greet and bless with affection the Peruvian community of Rome, gathered here with the sacred image of the Señor de los Milagros. | Saludo y bendigo con afecto a la comunidad peruana de Roma, aquí reunida con la sagrada Imagen del Señor de los Milagros. |
We pray with words, we worship with words, we break curses with words, we cast out demons with words, and we bless with words. | Oramos con palabras, adoramos con palabras, quebramos las maldiciones con palabras, echamos fuera a los demonios con palabras, y bendecimos con palabras. |
As I assure you of my remembrance in prayer, I bless with affection all of you who are present here, and the whole of the Guanella Family. | A la vez que os aseguro mi recuerdo en la oración, os bendigo con afecto a vosotros, aquí presentes, y a toda la familia guaneliana. |
For my own part, I assure you of my remembrance in prayer, as I bless with affection those of you present here and all the members of your Confederation. | Por mi parte, os aseguro un recuerdo en la oración, y os bendigo con afecto a vosotros, aquí presentes, y a todos los inscritos en vuestra Confederación. |
I also ask her to guide the deliberations and reflections of this General Conference and I ask her to bless with copious gifts the beloved peoples of this Continent. | A ella le pido también que guíe los trabajos y reflexiones de esta Conferencia general, y que bendiga con abundantes dones a los queridos pueblos de este continente. |
KJV——Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? | KJV ---- De otra manera cuando bendiga con el espíritu, ¿cómo podrá aquel que ocupa el lugar del iletrado decir Amén a su acción de gracias, viendo que él no ha entendido lo que usted ha dicho? |
We do not work through the political system and certainly not through organized religion, which seeks control over every matter. The latter would not be an avenue we would bless with our presence. | Nosotros no trabajamos a través del sistema político, y mucho menos a través de la religión organizada, los que buscan el control sobre todo asunto, y nunca podrían ser un medio que recibiera el aval de nuestra presencia. |
While I assure you of my constant remembrance in my prayer, I bless with affection you, your confreres scattered throughout the world, and those you meet in your daily pastoral work. | A la vez que os aseguro mi constante recuerdo en la oración, os bendigo con afecto a vosotros, a vuestros hermanos esparcidos por el mundo y a todas las personas con quienes entráis en contacto en vuestro trabajo pastoral diario. |
With a motherly blessing, I am also blessing your shepherds–you who speak the words of my Son, who bless with His hands and who love Him so much that you are ready to make every sacrifice for Him with joy. | Con mi bendición maternal bendigo también a vuestros pastores: a ellos que pronuncian las palabras de mi Hijo, que bendicen con Sus manos y que tanto lo aman, que están dispuestos a hacer con alegría cualquier sacrificio por Él. |
To avoid all confusion, I will lead you directly to those whom I wish that you will bless with the crucifix of the Shrine of Our Blessed Mother. | Para evitar toda confusión, te dirigiré directamente a quienes deseo que bendigas con el crucifijo del Santuario de Nuestra Madre Santísima. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.