bleh

Popularity
500+ learners.
I like him, but more than that, is... bleh.
Me gusta, Pero más que eso, es... bleh.
With dreams of mechanical failures floating in my head. bleh.
Con los sueños de las fallas mecánicas que flotan en mi cabeza. bleh.
And they all start laughing and she goes, "bleh!"
Y empezaron a reírse y ella dijo, "¡erg!".
Clara would see that there ain't no reason to be ashamed of bleh.
Clara tenía que entender que no había razón para avergonzarse de Bleh. Todos somos adultos.
Oh, what a glorious day, isn't it, bleh?
¡Qué glorioso día! ¿No es así Bleh?
I... I just wanted to be in charge, but what they don't tell you is that, once you're in charge, there's all this other, like, blah-bleh-bleh-bleh-bleh, top secret, bleh.
Solo quería estar al mando, pero lo que ellos no te dicen es que luego de que estás al mando, está todo esto, como, bla, bla, bla, super secreto, bla.
Bleh! Why did my podcast stop playing?
Bah! ¿Por qué se dejó de reproducir mi podcast?
That's because he wants to... Bleh! That with you.
Eso es porque quiere... ¡contigo!
You know, I don't know what'd I do If anything happened to my little bleh.
Sabe, no sé de qué sería capaz si le pasara algo a mi Bleh.
Bleh! Well, we better pound these beers and get in there.
Será mejor que nos traguemos estas cervezas y salgamos de aquí.
Bleh. We're-we're just not that good at this.
No somos buenos en esto.
Word of the Day
to blush