blasfemando
Present participle ofblasfemar.

blasfemar

Llamando lo que no es Santo, Santo, blasfemando en MIS ojos.
Calling what is Holy, unholy, blasphemy in MY eyes.
Quizá puedas decirme que se está blasfemando.
Maybe you can tell me he's bluffing.
Está blasfemando en su cabeza, ¿no?
Oh, you are swearing in your head right now, aren't you?
Tú estás, en efecto, blasfemando.
You are, in effect, blaspheming.
¡Claro que sí! Sin embargo, no soy yo quien está blasfemando.
Most certainly! However, it is not I who blaspheme.
Me duele el corazón al pensar en alguien blasfemando a María. La amo tanto.
It hurts my heart to think of anyone blaspheming Mary. I love her so much.
Sin embargo, si alguien está blasfemando abiertamente y no tiene voluntad para escuchar nos movemos a la siguiente persona.
However, if someone is openly blasphemous and not willing to hear we move on to the next person.
Existe una enfermedad particular en la que aquel que está desesperado evoca a los Poderes Superiores blasfemando.
There is a particular sickness in which one who is in despair evokes the Highest Powers with blasphemy.
Estos santos profetas vieron a niños mofando, burlando y blasfemando - pero los niños de Estados Unidos se están matando el uno al otro.
Those holy prophets saw children mocking, scoffing and blaspheming - but America's children are murdering one another.
Pero viendo los judíos la muchedumbre, se llenaron de celos, y rebatían lo que Pablo decía, contradiciendo y blasfemando.
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy; and contradicting and blaspheming, they opposed the things spoken by Paul.
¿Si se ha pasado con éxito un día humillando al Maestro, por qué no también mañana, blasfemando rabiosamente en contra de lo Más Elevado?
If one day has passed successfully in humiliation of the Teacher, why may not tomorrow be also blazing with blasphemy against the Highest?
Y continúa blasfemando, tocando madera, cruzando los dedos y diciendo una frase trivial después de una expectoración; en otro tiempo era una fórmula mágica.
And he still swears, knocks on wood, crosses his fingers, and follows expectoration with some trite phrase; once it was a magical formula.
¡¿Es así como os habéis propuesto pagarle por Su sacrificio: blasfemando Su nombre, intentando destruir Su divinidad, destruyendo las ovejas?!
Is this how you have set yourselves about to repay Him for His sacrifice: by blaspheming His name, destroying His divinity, destroying the sheep?
Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo: sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré á los Gentiles.
But they gainsaying and blaspheming, he shook his garments, and said to them: Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo: sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré á los Gentiles.
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo: sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré á los Gentiles.
And when they opposed themselves and blasphemed, he shook out his raiment and said unto them, Your blood [be] upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo, sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los gentiles.
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his clothes, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
Pero oponiéndose y blasfemando éstos, les dijo, sacudiéndose los vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra propia cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los gentiles.
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
Él vio viudas y huérfanos derramando lágrimas, viejos en riñas y maldiciendo sus destinos, a los jóvenes mostrando su falta de respeto hacía estos, viejas blasfemando, llorando y lamentándose de sus vidas desperdiciadas.
He saw widows and orphans shedding their tears, old men cursing their fate and quarreling, the youth showing their disrespect for them, old women swearing, crying, and lamenting over their wasted lives.
¡Cuidado, porque tu estas blasfemando al ESPÍRITU SANTO! Y tu tienes un espíritu de religión y no de amor, obediencia, entrega, con aquel que tu llamas tu Salvador.
You have a spirit of religion and not a loving, obedient, relationship, with the one you call your savior, but I don't even know you as MY child anymore.
Word of the Day
clam