blank slate
Popularity
500+ learners.
- Examples
Reorganize your desk will be easiest if you start with a blank slate. | Reorganizar tu escritorio será más fácil si comienzas con un espacio en blanco. |
He postulated that, at birth, the mind was a blank slate or tabula rasa. | Postuló que, al nacer, la mente era una pizarra o tabula rasa en blanco. |
Chevrolet's involvement in the WTCC started in 2005, from a blank slate. | La participación de Chevrolet en el WTCC empezó en 2005, completamente de cero. |
But in that one moment, I wish I could go back to that blank slate. | Pero en ese momento, me hubiese gustado regresar al comienzo. |
He's a blank slate. | Es un lienzo en blanco. |
Your heart is a blank slate. | Tu corazón está vacÃo. |
You're a blank slate. | Es usted una desconocida. |
What effect will making yourself a 'blank slate' within have on your interactions and experiences with people? | ¿Qué efecto tendrá el hacer dentro de ti mismo un 'borrón y cuenta nueva' en tus interacciones y experiencias con personas? |
DNA is the blank slate upon which the changing temporal variables have had their sequence and relative differences recorded. | El ADN actuarÃa como la pizarra desnuda en la que se inscribe la secuencia y las diferencias relativas de las cambiantes variables temporales. |
The newly constructed building gave the district and the team of designers a blank slate of opportunity, which was fully utilized. | El edificio recién construido le dio al distrito y al equipo de diseñadores una lista de oportunidades en blanco, que se aprovechó al máximo. |
New surroundings can provide us a new start, a nearly blank slate that might allow us to recreate how others perceive and how we perceive ourselves. | Un entorno nuevo puede darnos un nuevo comienzo, constituir un borrón y cuenta nueva que nos permite recrear cómo los demás nos perciben y cómo nos percibimos. |
Carlos Valderrama, FITNESS FOREVER's frontman, says he was left empty afterwards, a blank slate, not really knowing what his next step would be. | Cuenta Carlos Valderrama, lÃder de FITNESS FOREVER, que después de semejante obra, se quedó vacÃo, en blanco, sin saber muy bien qué hacer ni cual serÃa el siguiente paso a tomar. |
A given population can only consume so much of a particular type of commodity, and the productivity of labour is not simply a blank slate in the production of any new use value. | Una población dada solo puede consumir un tipo particular de mercancÃa hasta cierto punto, y la productividad del trabajo no es simplemente un borrón y cuenta nueva para la producción de cualquier valor de uso nuevo. |
At your age, the world is a blank slate. | A tu edad, el mundo es una pizarra en blanco. |
Guys, this place is like a blank slate. | Chicos, este lugar es como una pizarra en blanco. |
What's better than a blank slate in the right hands? | ¿Qué mejor que una hoja en blanco en las manos correctas? |
This should spur us to start again with a blank slate. | Ello debe motivarnos a empezar de nuevo con una pizarra en blanco. |
We can lightly say that Creation arises from a blank slate. | Podemos decir suavemente que la Creación surge de una pizarra en blanco. |
Start with a blank slate and delete all superfluous text. | Comience con una pizarra en blanco y borre todo el texto innecesario. |
At this point, we've started with a blank slate. | En este momento, he empezado con algo nuevo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
