blank out

There are times when I would blank out my thoughts and wonder why I'm her, what I'm doing, etc.
Hay momentos en que me gustaría dejar en blanco mis pensamientos y me pregunto por qué soy su, lo que estoy haciendo, etc.
I'm really sincere, many times you play a lot, you dig a ton of records and when you sit down to record you blank out!
Soy realmente sincero, muchas veces tocas un montón, escarbas en un montón de discos y cuando te sientas a grabar ¡no se te ocurre nada!
One of the biggest problems is that these people blank out Latvians like this.
Uno de los mayores problemas es que estas personas anulan los letones así.
The page should blank out and then reload from scratch.
La página se pondrá en blanco y después recargará otra vez desde el principio.
I just wanted to go somewhere where I... I could blank out.
Solo quiero ir a algún sitio donde pueda... donde pueda olvidar todo.
He can make us not see, or move through time, or just blank out.
O moverse a través del tiempo, o ya sabes, solo hacernos olvidar.
I blank out all the time when I drink.
Tengo muy mala memoria cuando bebo.
If, on the other hand, the song is more difficult, you will want to blank out fewer words.
Sin embargo, si la canción es más difícil, se eliminarán menos palabras.
Sometimes I blank out, and I feel bad... I think about the past my mother, my father.
Cuando me siento mal, o pienso en el pasado.
If you think you'll blank out on the phone prepare a list of questions ahead of time and keep them handy.
Si usted piensa que usted ll del esconde hacia fuera en el teléfono elaborar una lista de preguntas delante del tiempo y mantenerlas prácticas.
If you provide a credit card statement make sure you blank out the middle eight numbers of the credit card number.
Si proporciona un extracto de la tarjeta de crédito asegúrese de dejar en blanco los ocho dígitos centrales del número de tarjeta de crédito.
They study and learn, but they do not process the information in an organized fashion which makes them forget the details and often makes them blank out.
Estudian y obtienen información, pero no la procesan de forma ordenada, lo cual les lleva a perder detalles de esa información obtenida, quedándose incluso en muchas ocasiones con la mente en blanco.
Suddenly, you blank out, freeze up, zone out, or feel so nervous that you can't get it together to respond to those questions you knew the answers to just last night.
De repente, te quedas completamente en blanco, bloqueado, como si estuvieras congelado, o te pones tan nervioso que eres incapaz de responder a esas preguntas que te sabías la noche anterior.
It is the same with various levels: if the song is for beginning level class, you could blank out fewer words, if it is for more advanced levels, you can blank out more words.
Es lo mismo para los diferentes niveles de competencias lingüísticas: si la canción es para principiantes, se quitan pocas palabras, si el nivel es avanzado, se quitan más.
You may blank out altogether on the idea that you have ridden anywhere at all, or you may feel vaguely that you have been somewhere without knowing where, and you leave it at that.
Podrían quedarse en blanco por completo ante la idea de que han cabalgado en cualquier lugar en absoluto, o podrían vagamente sentir que han estado en algún lugar sin saber dónde, y así lo dejan.
To blank out an object, simply set its masking zones: on both the first and last frames of the sequence where the object is present, cover the object with an adjustable oval or rectangular mask.
Para eliminar un objeto, simplemente configure sus zonas de enmascaramiento: tanto en el primer fotograma como en el último de la secuencia donde esté presente el objeto, cubra el objeto con una máscara ajustable oval o rectangular.
Other Dictionaries
Explore the meaning of blank out in our family of products.
Word of the Day
to cast a spell on