Preteriteél/ella/ustedconjugation ofblandir.

blandir

En el Huerto de los Olivos blandió la espada.
In the Garden of Olives he wielded his sword.
Las blandió en la posturatradicional Mirumoto y esperó.
He brandished them in the traditional Mirumoto stance and waited.
Junto a esta zanahoria, el FSLN blandió el garrote.
Along with the carrot, the FSLN brandished the stick.
Estoy seguro de que tu abuelo las blandió con honor.
I am certain your grandfather carried them with honor.
Dulles, por ejemplo, la blandió durante algún tiempo.
Dulles, for instance, has brandished it for some time.
Después de que Barceñas le blandió la Tec-9 al agente, éste disparó dos tiros.
After Barceñas brandished the Tec-9, the officer fired two shots.
El León blandió su espada.
The Lion brandished his blade.
David orgullosamente blandió el megáfono para denunciar la represión y pedir libertad para los presos políticos.
David proudly brandished the megaphone to denounce the repression and ask for freedom for the political prisoners.
Como un rayo, Toson desenvainó su espada y la blandió hacia el oficial de menor rango.
Like a flash of lightning, Toson drew his blade and swung it at the lower-ranking officer.
Cuando la mujer blandió su daga, la criatura se alzó sobre sus patas traseras, rugió y embistió.
When the woman brandished her dagger, the creature reared and roared and charged.
Kyoden blandió su espada cansinamente, cercenando la cabeza del primero que llegó cerca de él sin apenas esfuerzo.
Kyoden swung his sword lazily, beheading the first to reach him with little effort.
Rekai blandió su wakizashi y se lanzó contra el oso, apuñalándolo donde creyó que estaría su corazón.
Rekai drew her wakizashi and rushed the bear, stabbing it where she guessed its heart was.
Aquí Pearl Hart, la última bandida de coches (fue mujer), blandió sus pistolas en Cane Creek.
Pearl Hart, a woman who was the last stagecoach bandit, brandished her pistols here at Cane Creek.
Chris blandió su espada.
Chris swung his sword!
Hubo un silbido cuando uno de los invasores blandió la extraña espada que solían usar, con anillos en su dorso, hacia ella.
There was a whistling sound as one of the invaders swung the strange ring-backed sword they wielded at her.
El monstruo luego blandió su hacha de guerra en Draco, golpear a Draco con la empuñadura y el envío de él 100 pies de distancia, inconsciente.
The monster then swung his battle-axe into Draco, hitting Draco with the hilt and sending him 100 feet away, unconscious.
En este caso, la burocracia del Local 10 la blandió para traicionar a los miembros que votaron por movilizarse para detener a los fascistas.
In this case, it was wielded by the Local 10 bureaucracy to betray the members who voted to mobilize to stop the fascists.
A uno lo decapitó. De un bebé solo encontraron la cabeza y el torso, que un airado vecino blandió frente a las cámaras.
All they could find of a baby was its head and torso, which a young villager brandished in fury in front of the cameras.
Cottonwood-Gabe fue una de las primeras en llegar en autobús para recoger su nuevo documento de identidad, que blandió sobre su cabeza, un pequeño símbolo de victoria.
Cottonwood-Gabe was among the first to be bussed in to collect her new ID, which she brandished above her head, a small marker of victory.
Envuelto en un resplandor corrosivo, el líder de la horda abismal blandió su enorme hoja, partiendo en dos a un legionario mientras la carne de este comenzaba a corromperse.
Enwrapped in a corrosive shimmer, the leader of the abyssal horde swung its massive blade, cleaving a legionnaire in two as his flesh began to spoil.
Word of the Day
relief