blandengue
- Examples
No digáis por ahí que soy tan blandengue, ¿vale? | Don't spread it around that I'm such a wimp, okay? |
Comparado con ellas, ¡nuestro Sol es un blandengue! | Compared to them, our Sun is a softy! |
Y él es un blandengue, lo que significa que... | And he's a softie, which means... |
No eres un blandengue cuando llegas allí. | You're not a milk-toaster when you get up there. |
Y él es un blandengue, lo que significa que... | And he's a softie, which means... |
No, eres una completa blandengue, lo puedo notar. | No, you're a total softie, I can tell. |
No se trata aquí de ser un blandengue. | One isn't here to be a softie. |
Soy un blandengue, ¿qué puedo decir? | I'm a softy, what can I say? |
Eres una blandengue. Por debajo de todo eso de "Cariño, soy la Reina". | You're a softie, beneath that "Obey me, I'm the Queen" thing. |
Tú y tu amigo blandengue. | You and your squishy friend. |
Es que no quiero que sea demasiado blandengue. | I just don't want her getting too soft. |
No te tenía por un blandengue. | I didn't peg you for a softy. |
Por lo tanto, Usted es el blandengue en su familia? | So, you're the softy in your family? |
Si eso te vuelve blandengue ya somos dos. | If that's what it takes to make a softie, there's two of us. |
De blandengue, a corazón púrpura. | From weak in the knees to a purple heart. |
Es un completo blandengue. | He's a complete softy. |
Te ves un poco blandengue. | You look a little soft. |
Me trataste de blandengue delante de todos. | In front of all them people, you treated me like I was soft. |
No quiero decir blandengue. | I don't mean weak, like many men. |
Eh, para el carro, blandengue. | Hey, slow down, cotton mather. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.