blameworthy
Popularity
500+ learners.
- Examples
He does not see anything blameworthy, anything ethically negative, in it. | No ve en él nada de condenable, de éticamente negativo. |
If they are blameworthy, let them be blamed. | Si son culpables, que sean culpados. |
It is nonsense to affirm that such action can be sinful in the sense of blameworthy. | Es absurdo afirmar que tal acción puede ser pecaminosa en el sentido de censurabilidad. |
Is it necessary to prove blameworthy conduct? | ¿Es necesario demostrar que una conducta es reprobable? |
This arises from a quite comprehensible and not at all blameworthy feeling of emulation. | Esto surge de un sentimiento culpable de emulación muy comprensible y en absoluto. |
Praised Manners Is feeling proud of one's religion a kind of blameworthy pride? | ¿Es sentirse orgulloso de su religión, una forma censurable de orgullo? |
If the ecclesias had applied the instructions in Paul's letters they would not be blameworthy. | Si las ecclesias hubieran aplicado las instrucciones de las cartas de Pablo, no habrÃan sido culpables. |
If your children could know your will and misbehave, you consider them all the more blameworthy. | Si sus hijos pueden saber la voluntad de ustedes y portarse mal, ustedes los consideran culpables. |
Many honest citizens have lost a lot of money because of the Commission's blameworthy laxity in this case. | Muchos ciudadanos honrados han perdido mucho dinero debido a la lamentable laxitud de la Comisión en este caso. |
The Rashba answered that it is self evident that Rueben and Simeon were in no way to be regarded as blameworthy. | El Rashba respondió que es evidente que Rubén y Simeón fueron de ninguna manera debe considerarse como culpable. |
Certain qualities and natures innate in some men and apparently blameworthy are not so in reality. | Ciertas cualidades y rasgos naturales innatos de algunas personas que en apariencia son censurables, en realidad no lo son. |
This misalignment creates the permissive environment within which blameworthy acts by corporations may occur without adequate sanctioning or reparation. | Este desajuste crea el entorno permisivo en el que pueden producirse actos censurables de empresas sin la debida sanción o reparación. |
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy. | Entonces les sorprendimos, a él y a sus tropas, y los arrojamos al mar. HabÃa incurrido en censura. |
From 1827 to 1829, Father Riccardi was professor of dogma and Sacred Scripture there, but his conduct was most blameworthy. | De 1827 a 1829, el padre Riccardi es profesor de Dogma y de Sagrada Escritura, pero su conducta es demasiado reprochable. |
But if we did lose the specimen, isn't it actually a mistake, and aren't we sorry, and aren't we blameworthy? | Pero si perdimos la muestra, ¿no es en realidad un error y no lo sentimos y no somos culpables? |
The proposition is, that every selfish being is, at every moment, as blameworthy as with his present knowledge he can be. | La proposición es que todo ser egoÃsta es en todo momento tan culpable como pueda ser con su conocimiento presente. |
In his warning to the Corinthians, Saint Paul puts us on our guard against the danger of blameworthy conduct in this regard (cf. | Con su amonestación a los Corintios, San Pablo nos pone en guardia contra los peligros de una conducta reprochable en este campo (cf. |
Now vengeance, according to reason, is also blameworthy, because through vengeance no good result is gained by the avenger. | Ahora bien, la venganza, a la luz de la razón, también es censurable, pues con ella el vengador no consigue nada bueno. |
The nafs at its lowest level is the cause of blameworthy actions such as greed, envy, ego, selfishness, and other negative attributes. | Nafs en su nivel más bajo es la causa de acciones censurables como la codicia, la envidia, el ego, el egoÃsmo, y otros atributos negativos. |
Most blameworthy are those involved in the illicit trafficking of small arms, for whom peace-building is bad business. | El caso más reprochable es el de los comerciantes involucrados en el tráfico ilÃcito de armas pequeñas, para quienes la consolidación de la paz es un mal negocio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
