bite down

Be careful not to bite down on the area that is numbed.
Tenga cuidado de no morder en la zona que está adormecida.
Tell your child not to bite down or talk.
Dígale al niño que no muerda ni hable.
It can also be used to avoid to bite down certain furniture, cushions, etc.
También se puede usar para evitar que muerdan ciertos muebles, cojines, etc.
Soon it became painful to bite down, and her cheek began to swell.
Luego empezó a sentir dolor al morder, y sus mejillas comenzaron a hincharse.
The patient should bite down on the disposable tray to immerse them in the fluoride foam.
El paciente debe morder sobre la férula desechable para sumergirlos en la espuma fluorada.
To help control bleeding, bite down on the gauze placed in your mouth.
Para ayudar a controlar el sangrado, muerde la gasa que se le coloca en la boca.
Try not to bite down using your front teeth, as this could dislodge your dentures.
Intenta no morder con los dientes delanteros, ya que tu prótesis dental podría desplazarse.
Do you have tooth pain on the same side as the ear pain when you bite down?
¿Cuando muerde algo, tiene dolor en el diente en el mismo lado que tiene el dolor de oído?
Press the teabag to your sore tooth or gum ad bite down gently until the pain fades.
Presiona la bolsita de té sobre el diente o la encía doloridos, o muérdela suavemente hasta que el dolor se desvanezca.
Stop bleeding using gauze or a cotton ball in the tooth socket and have the child bite down.
Detenga el sangrado con gasa o una bola de algodón en el espacio vacío donde debía estar el diente y haga que el niño muerda.
Quite the opposite. When baby feels the urge to bite down during breastfeeding, it can be a bit traumatic for you as the source.
Cuando el bebé siente la necesidad de morder al ser amamantado, puede ser una experiencia traumática para la mamá.
If the area is bleeding, place a small piece of folded gauze at the site and have your child bite down or hold it in place.
Si la zona está sangrando, coloque un trozo pequeño de gasa doblada en la lesión y pídale que lo muerda o sostenga en su lugar.
If the area is bleeding, place a small piece of folded gauze at the site and have your child bite down or hold it in place with firm pressure.
Si la zona está sangrando, coloque un trozo pequeño de gasa doblada en la lesión y pídale que lo muerda o sostenga en su lugar.
The intensity of the pain can range from mild to severe; it may lessen or intensify throughout the day, or it may get worse only when you bite down on the tooth.
La intensidad del dolor puede variar de mediana a grave; puede disminuir o intensificarse a lo largo del día, o puede empeorar solo al morder con el diente.
After surgery, you may be asked to bite down softly on a piece of gauze for 30 to 45 minutes after you leave the office, to limit any bleeding that may occur.
Después de la cirugía, se le puede pedir morder suavemente una pieza de gasa durante 30 a 45 minutos después de salir del consultorio, para limitar cualquier sangrado que puede ocurrir.
Bite down on them till bleeding stops.
Muerda en ellos hasta que deje de sangrar.
Bite down gently, but firmly on the gauze packs that have been placed over the surgical areas, making sure they remain in place.
Muerda suavemente, pero firmemente en los trozos de gasa que se han puesto sobre las áreas operadas, cerciorándose de que permanezcan en su lugar.
First Hour Bite down gently, but firmly on the gauze packs that have been placed over the surgical areas, making sure they remain in place.
Primera Hora Muerda suavemente, pero firmemente en los trozos de gasa que se han puesto sobre las áreas operadas, cerciorándose de que permanezcan en su lugar.
Tell the child to bite down lightly on the gauze.
Pídele al niño que muerda ligeramente la gasa.
Tell your child not to bite down or talk.
Dígale a su hijo que no lo muerda ni que hable.
Word of the Day
to unwrap